ويكيبيديا

    "تخلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • terk
        
    • bıraktı
        
    • Ey
        
    • terketti
        
    • ekti
        
    • bırakıp
        
    • vazgeçti
        
    • bırak
        
    • sırtını
        
    • sattı
        
    • ardında
        
    • terkettiğini
        
    • vazgeç
        
    • verdi
        
    • bırakmış
        
    Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda yanıp kül olmamıştım. TED في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني، لم أتحول إلى تراب،
    Hatta, bir keresinde sonsuz sayıdaki kızlarımdan birini dünyanın mutantlar tarafından ele geçirilmiş alternatif bir versyonunda terk bile etmiştim. Open Subtitles في الواقع، حتى تخلى عن أحد بناتي اللانهائية في نسخة بديلة من الأرض التي تم الاستيلاء عليها من قبل المسوخ.
    Aslında, bu organ Leonardo da Vinci'nin aklını o kadar karıştırdı ki kalp üzerinde çalışmayı bıraktı. TED في الواقع فإن هذا العضو قد حيَّر ليوناردو دافنشي، لدرجة أنه تخلى عن دراسته.
    Unutma. Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تذكر ، تخلى عن كل امل يا من تدخل الى هنا
    Joey'le yattıktan hemen sonraydı. Ertesi gün beni terketti. Open Subtitles انه بعد ما نمت مع جوى لقد تخلى عنى اليوم التالى
    Andy ilk önce beni ekti ve şimdi de mesajlarıma cevap vermiyor. Open Subtitles في البداية اندى تخلى عنى والان لا يرد على رسائلى
    Ancak Cord, Tina'nın Cord'un parasını Cord'dan daha fazla sevdiğini anlayınca Tina'yı terk etti. TED ولكن عندما إكتشف كورد أن تينا تحب ماله بقدر حبها له، تخلى عنها
    Vonnegut net geleceklerden vazgeçmekle birlikte düz kronolojiyi de terk etti. TED حين تخلص فونيغت من الحظوظ الواضحة المعالم، تخلى أيضا عن التسلسل الزمني البسيط.
    Gençlik ideolojilerini terk ederek nihayetinde Eisenhower'ı savundu. Open Subtitles تخلى عن أيديولوجيات شبابه. ففي نهاية المطاف صوت لأيزنهاور.
    Unvanını, topraklarını, inandığı her şeyi terk etti. Open Subtitles لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به
    Tanrı onu terk ediyorsa, biz ne yapmalıyız? Open Subtitles لو تخلى عنها الرب ماذا ينبغى علينا ان نفعل
    Carol, Ted seni terk ettiğine göre bu gömlekler benim olsun mu? Open Subtitles كارول , بما أن تيد قد تخلى عنكِ هل يمكن أن ارتدي قميصه؟
    Tenisi bıraktım, daha doğrusu tenis beni bıraktı. Open Subtitles . أو بالأحرى ، التنس تخلى عني على الشخص أن يكسب وقته
    O Tanrı'yı değil, sadece kiliseyi bıraktı! Open Subtitles ألا يذهب طفل صغير إلى الجنة إنه لم يقم بالتخلى عن الرب لقد تخلى فقط عن الكنيسة
    Evet. Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles نعم ، تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Peki ya annen? O öldü ve baban seni terketti? Tam bir puştmuş. Open Subtitles وماذا عن أمك ؟ لقد توفـّت ، وهو تخلى عنك ؟
    Ama cuma gecesi Henry beni ekti. Open Subtitles لكن عندما جاء يوم الجمعة تخلى هنري عني
    Biri öylece bırakıp gitmiş. Kim bulursa onundur, anlarsın ya. Open Subtitles لقد تخلى عنها أحدهم، من يعثر على الشيء المهمل يحتفظ به، أتفهم قصدي؟
    Keane, uşağı intihar olayına dahil etme fikrinden vazgeçti. Open Subtitles لقد تخلى كين عن فكرة تورط الخادم فى عملية انتحار
    bırak o zaman. Okula gidiyor olmalıydın. Open Subtitles اذاً تخلى عنه يجب ان تلتحق بالمدرسه على اي حال
    Yukarıda bir Tanrı varsa bile, şimdiye kadar bize sırtını çevirmişti. Open Subtitles إذا كان هناك رب في الأعلى لكان قد تخلى عنّا، الآن
    Büyük Adam her zaman olduğu gibi arkadaşlarını sattı. Open Subtitles كالعادة ، السيد الكبير تخلى عن اصدقائه
    Pekala, teşkilatın beni terkettiğini, veya tuzağa düşürdüğünü düşünüyordum. Open Subtitles حسنا يبدو اني قسمي فد تخلى عني أو أوقع بي
    vazgeç, tüğ yumağı. Hayatın boyunca asla bir kuşu yakalayamazsın. Open Subtitles فقط تخلى عن الفكرة يا كرة الفرو لم تصطد أبداً طائراً في حياتك
    Ayrıca Deeds servetini bağışladığında kendisine ait olmayan bir şeyi de verdi. Open Subtitles وأيضا عندما تخلى ديدز عن ثروته فقد تخلى عن شيئا لا يملكه
    Rehabilitasyona girip çıkmış, palyaçoluğu bırakmış. Open Subtitles دخل و خرج من اعادة التأهيل تخلى عن التهريج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد