Devam et! Eve git! Annem asla, seni beslememe izin vermez. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي |
Yardım etmeme izin vermezseniz, derin ve karanlık bir belanın içine düşeceksiniz. | Open Subtitles | والآن يا سيد كونلي تكون العواقب وخيمة للغاية لو لم تدعني أساعد |
Seninle takılmak istemiyorum. Sadece beni rahat bırakmanı istiyorum,Tamam mı ? | Open Subtitles | لا أريد الخروج معك أريدك أن تدعني و شأني فقط، حسناً؟ |
Eğer telefon etmeme izin verirseniz İngilizce bilen arkadaşım size her şeyi açıklar. | Open Subtitles | لو تدعني أتصل بأحد صديقي الذي يمكنه أن يتحدث الإنجليزية سيوضح كل شئ |
Rahatlamak için esrar içmeni, ama omuzlarına masaj yapmama izin vermemeni anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك |
İçine girmesine izin vermediğin birinden senin için endişelenmesini nasıl beklersin? | Open Subtitles | إذا لم تدعني أدخل، فما رأيك بشخص، أنت تهتم به فعلاً؟ |
Hazır olduğunda, belki şu romanına bir bakmama izin verirsin. | Open Subtitles | ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك |
Bir sürü soru sormadan önce, bir kadehi bitirmeme izin vermen gerek. | Open Subtitles | قبل ان تسألني كل تلك الأسئلة, يجب ان تدعني أنهي كأساً واحدة |
Şimdiyse Bana yalanlar söylüyor ve gerçeği kimseye anlatmama izin vermiyorsun. | Open Subtitles | ولكنك تكذب عليّ الآن.. ولم تدعني حتى أقل الحقيقة لأي شخص |
Hayal ettiğim gibi olmama asla izin vermedin. Ama artık öyleyim. | Open Subtitles | أنت لم تدعني أكون كذلك لكن الآن أنا أعلم من أنا |
Eğer öyle kalmasını istiyorsan o zaman bu işi halletmeme izin ver. | Open Subtitles | إن أردت ابقاء الأمر على هذا النحو فعليك أن تدعني اتولى هذا |
benim bu yüz dolarla buradan kalkmama izin verme tamam mı? | Open Subtitles | لا تدعني أخسر آخر 100 دولار أملكها على وجه الأرض, حسنا؟ |
- Girmeme izin vermiyor. Zar zor dayanıyorum. Yeteri kadar güçlü değilim. | Open Subtitles | إنها لا تدعني أدخل، أنا بالكاد أصمد ولست قوياً بما يكفي الآن. |
Ya beni bırakırsın ve bu işle ilgilenirim ya da Bana yardım edersin. | Open Subtitles | والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي |
Koç Sylvester beni o çanağın 3 metre yanına yaklaştırmaz. | Open Subtitles | المدربة سلفيستر لن تدعني أقترب من الشراب لمسافة عشر أقدام. |
Demek istediğim, O-- beni davet partiye davet etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | أعني ، أنه ينبغي عليها حقاً أن تدعني إلى الحفلة |
Ya Bana bunu sağla ya da beni yalnız Bırak. | Open Subtitles | إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني |
Gidip onu görmeliyim. Yoksa bu gece Bana uyku haram. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأرى وإلا فإنها لن تدعني أنام الليلة |
- beni yüz üstü bırakma kanka. - Tamam, kapıyı patlatacağım. | Open Subtitles | لا تدعني أخفق يا صاح إتفقنا , أنا سوف أفجر الباب |
Çünkü her seferinde doğru olanı yapmama müsaade etmişsindir. Bunu yarın yayına sokabilirim. | Open Subtitles | لأنّكَ دوماً تدعني أفعل ما يجب فعله، يمكنني عرض هذا على الإنترنت غداً |
Hayır,olamaz.Neden beni yalnız bırakmıyorsun? | Open Subtitles | لا ، لا لم لا تدعني وشأني؟ لأنني سأكون عندها لوحدي أنا أيضاً |
Ama şimdi sana bildiğim bir şeyi öğretmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | الآن ، انت بحاجة إلى أن تدعني أعلمك شيئا ما ، بشأن الذي أعرف |
Jack, beni buna zorlama. Silahını Bırak. | Open Subtitles | جاك أرجوك لا تدعني اطلق عليك القىسلاحك. |