ويكيبيديا

    "تراقب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izliyor
        
    • dikkat
        
    • göz kulak
        
    • takip
        
    • izliyorsun
        
    • izleyen
        
    • izlemek
        
    • izlediğini
        
    • kontrol
        
    • izlemeni
        
    • izlerken
        
    • izliyordu
        
    • gözetliyor
        
    • bakıyor
        
    • nöbet
        
    Ne kadar zamandır bu şeyle birlikte yaşayıp büyümesini izliyor? Open Subtitles كانت تعيش حاملة هذا , تراقب يكبر لكن إلى متى؟
    Önlüklerini çıkartıyorlar, Üç veya dört metre ilerideki konsollara yöneliyorlar ve Kristen sadece izliyor. TED كلاهما يمزق من ردائهما الطبي، يتوجهان للتحكم بلوحات المفاتيح على بعد 10 أو 15 قدمًا، وكريستين تراقب فقط.
    Yeğeninize dikkat edin. Ona hız cezası kesmem gerekecek. Open Subtitles من الافضل أن تراقب أبنة أختك سأعطيها ملاحظة بسبب السرعة
    Benim bu biletlerimi bırakmam gerekiyor. Sen işlere göz kulak olur musun? Open Subtitles يجب أن ننال تخفيض على التذكرة هل تستطيع أن تراقب هذه الأشياء؟
    Sen her hareketimi takip ederken, bunu rahatlatıcı bulmam gerek. Open Subtitles أفترض أنه يجب أكون مرتاحا لكونك لازلت تراقب كل تحركاتي
    Polisleri izliyorsun. Open Subtitles كل يوم من خلال هذه النوافذ أنت أيضاً تراقب الشرطة
    "Uluslararası ticaret ve kaçakçılık faaliyetlerini izleyen Hayvan koruma dernekleri..." Open Subtitles أخبرتنا جماعات حماية الحيوانات... التي تراقب عمليات التهريب الدولية للحيوانات
    Bahçeden geçerken dikkatli ol. Hanımefendi izliyor olabilir. Open Subtitles عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة قد تكون سيدتي تراقب.
    Acele etmeliyiz, lafı uzatmayayım. CIA Hensel'i yıllardır izliyor. Open Subtitles يجب علينا التحرك بسرعة المخابرات المركزيه الامريكيه تراقب مجموعة هنسيل لسنوات
    Çocukların hepsi eve gönderildi ve ekiplerimiz hepsini izliyor. Open Subtitles الأطفال عندهم كلّ البيت المعاد ونحن عندنا فرق المراقبة التي تراقب كلّ منهم.
    Aslında yerinde olsam... adımlarıma dikkat ederdim. Open Subtitles في الواقع انصحك بأن تراقب خطواتك من الآن فصاعداً
    Hâlâ aynı insanlar iş başında. Adımlarına dikkat etmelisin. Open Subtitles . بعض الناس مازالو يديرون الأمـور عليكِ أن تراقب خطواتك
    Ben alışverişe çıkacaktım. Jake'e biraz göz kulak olursun, değil mi? Open Subtitles سأذهب أتسوق قليلاً وكنت اتمنى أن تراقب جايك.
    Bu sıvı dengem, sıvı dengesi eğer kalp yetmezliği olan birini takip ediyorsanız çok önemli bir veri. TED هذا يمثل حالة السائل، حالة السائل، انها جدا مهمة اذا كنت تراقب أحدا مصابا بنوبة قلبية.
    Sürekli etrafı izliyorsun, sürekli her şeye bakıyorsun. Open Subtitles تراقب الحجرة والمكان دائماً وأيضاً كل شيء.
    Ayrıca soygun sırasında müşteri bölgesinde olayı izleyen ve sonrasında zorla olaya karışan genç bir kadın da aranıyor. Open Subtitles وهناك أيضًا امرأة مطلوبة... والتي يبدو أنها كانت تراقب الوضع بمنطقة العملاء... ثم لاحقًا ذهبت إلى مكان عملية السطو
    - Ve ben servisini arayabilirsin gibi değil ve üzerinde benim küçük Charmed Bir izlemek için bir dadı isteyin Open Subtitles إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور
    Artık NCIS'in o mahalleyi neden izlediğini anlatabilirsiniz. Open Subtitles هذا يعني أنّه يمكنك أن تخبرني لماذا كانت شعبة التحقيقات البحرية تراقب ذلك الحي.
    Çünkü polis 72 saat boyunca tüm Havaalanlarını kontrol edecektir. Open Subtitles لان الشرطه سوف تراقب جميع المطارات لمده 72 ساعه اعرف
    Karımı izlemeni istiyorum. Hayır, öyle değil. Open Subtitles أريدك أن تراقب زوجتى كلا , ليس الأمر كذلك
    Val Waxman'ı işbaşında izlerken insan onun ne yaptığını bilmediği izlenimine kapılıyor Open Subtitles عندما تراقب أخراج فال واكسمان ستعتقد بأنه لايعرف مالذي يفعله
    Özgürlük Kuruluşu, Uydu Beş'in iletilerini izliyordu. Open Subtitles كانت منظمة الحرية تراقب كل اتصالاتالقمر5.
    Nasıl bulacağız? S.H.I.E.L.D. bir süredir Hydra banka hesaplarını gözetliyor. Open Subtitles شيلد كانت تراقب عدة حسابات بنكية تابعة لهايدرا منذ فترة
    Bunlar dünya blog'una ve dünyanın web günlüğüne bakıyor. TED وهي تراقب عالم المدونات وعالم المدونين.
    Çocuklar ölürken de nöbet mi tutuyordunuz? Open Subtitles وهل كانت تراقب حينما الاطفال كانوا يموتون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد