ويكيبيديا

    "تصبحين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geceler
        
    • olmak
        
    • oluyorsun
        
    • olacaksın
        
    • olduğunda
        
    • olmaya
        
    • olursun
        
    • haline
        
    • başladın
        
    • olunca
        
    • olduğun
        
    • olabilirsin
        
    Madem seninle kalacak biri var ben iyi geceler diliyorum. Open Subtitles حسناً, طالما أنه سيتواجد شخصٌ معك سأقول تصبحين على خير
    Pekâlâ, hadi uyumaya gidelim. Kalk hadi. İyi geceler de. Open Subtitles حسناً، دعنا نعود إلى النوم هيا، قل تصبحين على خير
    Muhabir olmak için ya gazetecilik okursun ya da bir şeyleri kovalarsın. Open Subtitles تصبحين مراسلة لأنكِ التحقت بكلية الإعلام أو لأنكِ صعدتِ السلم من أوله
    Ve sen birdenbire, bir gecede oyuncu oluyorsun demek. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    d sen önemli biri olacaksın d Mars'dan daha büyük olacaksın... d Open Subtitles ♪ سوف تصبحين شخص ما ♪ ♪ ستكونين أكبر من المريخ ♪
    Ebeveyn olduğunda evladının senden nefret etmesinin ne demek olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك
    Piper, hatırlıyor musun saplantılı olmaya başladığın zaman bana söyle demiştin? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    Şimdiden bundan korkuyorsan benim yaşıma geldiğinde enkaz olursun. Open Subtitles إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري
    Bir kılıcı çektiğin an, bir hedef haline gelirsin. Open Subtitles في اللحظة التي تلتقطين فيها السيف، أنتِ تصبحين مُستَهْدَفَة
    - İyi geceler hayatım. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    İyi geceler anne. Denizi çok sevdim, Rummy de sevdi. Open Subtitles تصبحين علي خير يا أمي أحب البحر وكذلك رومي
    - İyi geceler Başkan Kelly. - İyi geceler Bayan Denbow. Open Subtitles تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو
    Bu kadar kötü olmak için içinde şeytan olmalı. Open Subtitles يبدو ان هناك شيطان بداخلك حتى تصبحين بهذا السوء
    aslında siz benimle arkadaş olmak istiyorsunuz. Open Subtitles أعرف ماذا تقصدين أنت تريدين أن تصبحين صديقتي
    Yalnız kaldığımızda gece boyunca konuşabiliyoruz ama dışarıda farklı biri oluyorsun. Open Subtitles أعنى أنه يمكننا التحدث عندما نكون وحدنا ولكن عندما نخرج ونصبح مع العامة تصبحين شخصا مختلفا
    Çünkü fazla dikkatli oluyorsun. Open Subtitles حسناً، لأنّكِ تصبحين دائماً دقيقة للغاية بهذه الطريقة أعرف عادة
    Kendine biraz baksan, çok güzel olacaksın... Open Subtitles إذا عدلتِ من نفسكِ قليلًا ، قد تصبحين جميلة
    olacaksın bebeğim. Büyük bir oyuncu olacaksın. Sözüm söz. Open Subtitles سوف تصبحين ممثلة عظيمة يا حبيبتى إن الوعد وعد
    Hazır olduğunda, ben aşağıdayım bundan sonra ne yapacağımızı kararlaştıralım. Open Subtitles ،عندما تصبحين جاهزة سأكون بالأسفل وبإمكاننا مناقشة ما يلي ذلك
    Yıllar geçtikçe daha yavaş ve uyuşuk olmaya başlıyorsun. Open Subtitles يبدو أنكِ تصبحين بطيئة وغبية على مدى زواجنا
    Şimdiden bundan korkuyorsan benim yaşıma geldiğinde enkaz olursun. Open Subtitles إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري
    Bir kez hedef haline geldin mi, ateş eden çok olacak. Open Subtitles عندما تصبحين هدفاً فإن الجميع سيأخذ نصيبه منكِ
    Seni seviyorum ama iyice saçmalamaya başladın. Open Subtitles أحبك،لكنك بدأت تصبحين مجنونة أنت تعلمين هذا
    Sahip olduğun her şey onlar olunca, uzmanlaşıveriyorsun. Open Subtitles عندما تكون هي كل ما عندك أنتي بالضرورة تصبحين خبيرة
    - Avukat olduğun zaman orada çalıştığın için maaş alacak mısın? Open Subtitles عندما تصبحين محامية هل سيدفعون لكِ مقابل العمل في ذلك المكان؟
    Sonunda kalbin kırılabilir ama dünya üzerindeki en mutlu insan olabilirsin. Open Subtitles ربّما تنكسر عظامك، لكن ربما تصبحين أسعد إنسانة على وجه الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد