ويكيبيديا

    "تصعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yukarı
        
    • yukarıya
        
    • gelip
        
    • binip
        
    • yükselen
        
    • çıkarken
        
    • bindiğini
        
    • oraya
        
    • çıkmak
        
    • biniyor
        
    • çıkıyor
        
    • binmeden
        
    • yükselir
        
    • binerken
        
    • yükseliyor
        
    Hiçbir şeye dokunma. Hiçbir şeyi kırma. yukarı kata çıkma! Open Subtitles لا تلمس شيئاً، لا تكسر شيئاً ولا تصعد للطابق العلوي
    yukarı çıkıp egonu sakinleştirmeye ve gerçekten düşünmeye ihtiyacın var... Open Subtitles تحتاج إلى أن تصعد و تريح كرامتك و تفكر بعمق
    yukarı doğru çıkan baloncuklar yaptık, sonra da pütürlü fayansta köpürüyor. TED لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط.
    Şu üç polisi geçmelisin ve saklanamadan yukarıya çıkmalısın. Open Subtitles يجب أن تتجاوز تلك الكسارات ومن ثم، تصعد السلالم بلمح البصر
    yukarı gelip şarap falan içmek ister misin? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    yukarı çıkmanı, alevleri aşmanı, ve bu kadına bir çift ayakkabı getirmeni istiyorum.'' TED وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية
    yukarı tırmanıyorum ve arkada, en arkada daha da yukarı tırmanılan tahtadan bir merdiven var. TED أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه.
    Lobiden iniyorsunuz, tavandan aşağıya sarkıtılmış aydınlatmalarımızla -seversiniz ya da sevmezsiniz- lobiyi geçiyorsunuz, merdivenden yukarı çıkınca da oditoryumdasınız. TED تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج.
    Bay Arrow, yukarı çıkmadan biraz görüşebilir miyiz ? Open Subtitles سيد آرو ؟ هل لك أن تأتي إلى هنا قبل أن تصعد إلى سطح السفينة
    yukarı çıkmadan önce şöminenin önüne kafesi koymayı unutma. Open Subtitles لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد
    Çık yukarı ve yatağa gir. Open Subtitles الآن اريدك ان تصعد لأعلى و تستلقى على السرير
    Ağızları bir tarafta yukarıya bakarken, diğer tarafta aşağıya doğrudur. Open Subtitles أفواههم تصعد من جهه وتنزل من الناحيه الأخرى
    Neden yukarı gelip saçımı taramıyorsun, dedektif bey? Open Subtitles لم لا تصعد معى إلى الغرفة و تسرح لى شعرى؟ ايها التحرى
    Arkadaşının arabaya binip, bir daha geri dönmemesinden? Open Subtitles ألا تخاف أن فتاتك تصعد تلك السياره ولاتعود ؟
    Acele eden fırıncının karısı göğe doğru yükselen ikinci fasulye sırığını fark etmedi. Open Subtitles وعلى عجالة منها لم تلحظ زوجة الخباز ساق الفاصولياء الثانية تصعد إلى السماء
    Merdivenlerden ağır ağır çıkarken izlerdim onu, beni büyüten kadına hiç benzemiyordu. TED وأراها تصعد السلم ببطء، ولم تكن والدتي التي نشأت معها.
    Yani otobüse bindiğini görmeyeceksiniz. Open Subtitles إذاً، رجالك لن يمكنهم حالياً رؤيتها تصعد الحافلةِ
    Gitme oraya. Open Subtitles لا تصعد هناك ربما يوجد المزيد من الديناميت
    - Harika. yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles لم لا تصعد للطابق العلوي وسأعد لك بعض القهوة أو الشاي؟
    Neden garson kız kamyona biniyor? Open Subtitles لماذا تصعد هذه النادلة إلى هذه الشاحنة ؟
    Yani duyusal veriler eski beyne girdikçe neokortekse çıkıyor. TED فعندما تدخل مدخلات الحواس و تدخل إلى الدماغ القديم, هي أيضاً تصعد إلى قشرة الدماغ الحديثة.
    Trene binmeden önce mi, trende mi, yoksa indikten sonra mı oldu? Open Subtitles قبل أن تصعد القطار أو داخله أو بعد النزول منه ؟
    Erimiş kayalar yüzeye yükselir ve soğuyarak kabuğu oluştururlar. Open Subtitles تصعد الصخور المذابة للسطح وتبرد لتكوّن القشرة
    Ama şunu unutmayın; kızlar otobüse binerken onlara saygısızlık yapmayın. Open Subtitles لكني سأقول هذا حين تصعد الراهبات إلى متن الحافلة لاتقللوا من احترامهن ولاتحرجوني
    Her gün akşam saat 6'da, kime e-posta gönderdiğiniz veya ne yaptığınızın önemi yok, masalar tavana doğru yükseliyor. TED وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد