Gidelim, vaktini bu kömürcüyle harcama. | Open Subtitles | دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام |
Kolayca öğrenebilirsin ama pes edeceksen, benim vaktimi harcama. | Open Subtitles | يمكنك تعلم ذلك بسهولة , إذا كنت ستستسلمين إذاً لا تضيعي وقتي |
Aman Kaybolma. | Open Subtitles | انتبهي الا تضيعي |
Yarın! Bir dakika bile kaybetme! nasıl tereddüt edebilirsin? | Open Subtitles | بالغد , لا تضيعي الوقت كيف كنت مترددة ؟ |
Gerçekten, dönüştüğü salağı düşünmek için bir dakikanı bile ziyan etmenin manası yok. | Open Subtitles | بأمانة، لا داعي أنت تضيعي دقيقة واحدة عن الغيط الفظيع الذي سببه لكِ. |
Bu fırsatı kaçırma. | Open Subtitles | لا تضيعي فرصتك بالسفر إلى فرنسا. |
Zamanınızı boşa harcamayın Bayan Sharp. | Open Subtitles | انحنيا انحناءة احترام لعمتيكما لا تضيعي وقتِك يا آنسة "شارب" |
Durum böyleyken neden Afgan STK'larıyla vakit harcıyorsun? | Open Subtitles | لم تضيعي وقتك على منظمة خيرية افغانية الان؟ |
Bunlarla vaktini harcama. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف |
Bu zor bir iştir, o yüzden enerjini boş şeylere harcama. | Open Subtitles | هل هى مهمة صعبة بالتالى لا تريدى ان تضيعي طاقتك |
Paranı o yeni şeylere harcama. Garaj satışlarına takıl. | Open Subtitles | لا تضيعي اموالك على أشياء جديدة فقط اذهبي الى من يبيعون بساحات بيوتهم |
Ve vitaminlere para harcama bitane herşey dahil yeterli | Open Subtitles | ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية واحدة تكفي |
Beni düşünerek hayatının bir anını daha boşa harcama. | Open Subtitles | لا تضيعي لحظة واحدة من حياتك بالتفكير بشأني |
Şimdi yolda olacağım. Artık ona daha fazla harcama. | Open Subtitles | .سأكون في طريقي الآن .لا تضيعي كثيرا على الأمر |
Hayatın içinde Kaybolma, olur mu? | Open Subtitles | لا تضيعي هناك , حسناً ؟ |
- Tekrar Kaybolma. | Open Subtitles | لا تضيعي مرة أخرى |
Bu sefer kalemi kaybetme! | Open Subtitles | ولا تضيعي القلم هذه المرة |
O bencil bir korkaktı ve sen de onun için bir dakikanı daha ziyan etmemelisin. | Open Subtitles | لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه |
Mutluluk şansını kaçırma. | Open Subtitles | لا تضيعي فرصتك للسعادة |
Zaman değerlidir, Bayan Sanders. Ve lütfen zamanımızı harcamayın. | Open Subtitles | ( الوقت له قيمة كبيرة ( ساندرس ومن فضلكِ لا تضيعي وقتنا |
Korkarım bu sahnede vaktini boşa harcıyorsun. | Open Subtitles | أخشى أنك تضيعي وقتك على هذا المسرح |
- İdare eder ama bir kasabın harika kollarını bir müzik aleti üzerinde heba etmesi yazık olur. | Open Subtitles | كان لا بأس به , ولكن سيكون من العار أن تضيعي مثل أذرع الجزار هذه على آلة موسيقية |
Vay be, hiç vakit kaybetmemişsin. | Open Subtitles | ياإلهي, أنتي بالتأكيد لم تضيعي وقتك, أليس كذلك؟ |
Tetikte olup kendini tedirgin etme. | Open Subtitles | ولا تضيعي لحظةً لليقظة أو القلق |
En azından onu bekleyerek hayatını harcamayacaksın. | Open Subtitles | على الأقل لن تضيعي حياتك وأنتي تنتظريه ان يأتي |
Umarım vaktimizi boşa harcamazsın duruşma boyunca bu saçmalıklarla. | Open Subtitles | أتمنى ألا تضيعي وقتنا بتفاهات مثل هذه أثناء المحاكمة |