ويكيبيديا

    "تضيعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harcama
        
    • Kaybolma
        
    • kaybetme
        
    • ziyan
        
    • kaçırma
        
    • harcamayın
        
    • harcıyorsun
        
    • heba
        
    • kaybetmemişsin
        
    • etme
        
    • harcamayacaksın
        
    • boşa harcamazsın
        
    Gidelim, vaktini bu kömürcüyle harcama. Open Subtitles دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام
    Kolayca öğrenebilirsin ama pes edeceksen, benim vaktimi harcama. Open Subtitles يمكنك تعلم ذلك بسهولة , إذا كنت ستستسلمين إذاً لا تضيعي وقتي
    Aman Kaybolma. Open Subtitles انتبهي الا تضيعي
    Yarın! Bir dakika bile kaybetme! nasıl tereddüt edebilirsin? Open Subtitles بالغد , لا تضيعي الوقت كيف كنت مترددة ؟
    Gerçekten, dönüştüğü salağı düşünmek için bir dakikanı bile ziyan etmenin manası yok. Open Subtitles بأمانة، لا داعي أنت تضيعي دقيقة واحدة عن الغيط الفظيع الذي سببه لكِ.
    Bu fırsatı kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي فرصتك بالسفر إلى فرنسا.
    Zamanınızı boşa harcamayın Bayan Sharp. Open Subtitles انحنيا انحناءة احترام لعمتيكما لا تضيعي وقتِك يا آنسة "شارب"
    Durum böyleyken neden Afgan STK'larıyla vakit harcıyorsun? Open Subtitles لم تضيعي وقتك على منظمة خيرية افغانية الان؟
    Bunlarla vaktini harcama. Open Subtitles لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف
    Bu zor bir iştir, o yüzden enerjini boş şeylere harcama. Open Subtitles هل هى مهمة صعبة بالتالى لا تريدى ان تضيعي طاقتك
    Paranı o yeni şeylere harcama. Garaj satışlarına takıl. Open Subtitles لا تضيعي اموالك على أشياء جديدة فقط اذهبي الى من يبيعون بساحات بيوتهم
    Ve vitaminlere para harcama bitane herşey dahil yeterli Open Subtitles ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية واحدة تكفي
    Beni düşünerek hayatının bir anını daha boşa harcama. Open Subtitles لا تضيعي لحظة واحدة من حياتك بالتفكير بشأني
    Şimdi yolda olacağım. Artık ona daha fazla harcama. Open Subtitles .سأكون في طريقي الآن .لا تضيعي كثيرا على الأمر
    Hayatın içinde Kaybolma, olur mu? Open Subtitles لا تضيعي هناك , حسناً ؟
    - Tekrar Kaybolma. Open Subtitles لا تضيعي مرة أخرى
    Bu sefer kalemi kaybetme! Open Subtitles ولا تضيعي القلم هذه المرة
    O bencil bir korkaktı ve sen de onun için bir dakikanı daha ziyan etmemelisin. Open Subtitles لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه
    Mutluluk şansını kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي فرصتك للسعادة
    Zaman değerlidir, Bayan Sanders. Ve lütfen zamanımızı harcamayın. Open Subtitles ( الوقت له قيمة كبيرة ( ساندرس ومن فضلكِ لا تضيعي وقتنا
    Korkarım bu sahnede vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أخشى أنك تضيعي وقتك على هذا المسرح
    - İdare eder ama bir kasabın harika kollarını bir müzik aleti üzerinde heba etmesi yazık olur. Open Subtitles كان لا بأس به , ولكن سيكون من العار أن تضيعي مثل أذرع الجزار هذه على آلة موسيقية
    Vay be, hiç vakit kaybetmemişsin. Open Subtitles ياإلهي, أنتي بالتأكيد لم تضيعي وقتك, أليس كذلك؟
    Tetikte olup kendini tedirgin etme. Open Subtitles ولا تضيعي لحظةً لليقظة أو القلق
    En azından onu bekleyerek hayatını harcamayacaksın. Open Subtitles على الأقل لن تضيعي حياتك وأنتي تنتظريه ان يأتي
    Umarım vaktimizi boşa harcamazsın duruşma boyunca bu saçmalıklarla. Open Subtitles أتمنى ألا تضيعي وقتنا بتفاهات مثل هذه أثناء المحاكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد