| - SG-14 orada pekçok gün kaldı, bir Goa'uld maden görevini gözlemlediler. | Open Subtitles | حسنا اس جي 1 قضوا 14 يوما هناك لملاحظة عمليات تعدين الجواؤلد |
| Doğal gaz patlaması yaşanan eski bir maden kasabası varmış. | Open Subtitles | الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي |
| Ben, madencilik şehri olan Johanesburg'luyum. | TED | لقد جئت من جوهانسبرغ، التي تعد مدينة تعدين. |
| Arazi, madencilik, hayvancιlιk, taşιmacιlιk, yatιrιm. | Open Subtitles | اراضي ، تعدين ، ماشية شحن ، مضاربة البورصة |
| Söylersem, bunu bana karşı kullanmayacağına söz verir misin? | Open Subtitles | قل لي أنك تحبني. إذا فعلتُ, هل تعدين أنك لن تستغليني؟ |
| Bir dış uzay katmanı var karadelik ve uydulara sahip araştırma uyduları ve meteor madenciliği dahil. | TED | تمثل أحد الطبقات الفضاء الخارجي فيه ثقب سوداء و أقمار إصطناعية و أقمار إصطناعية مخصصة للبحث العلمي و تعدين الكويكبات. |
| Bir sonraki Afrika Safarin için öğle yemeği mi hazırlıyorsun? | Open Subtitles | تعدين غذاء نزهـة من أجل رحلتك القـادمـة إلى إفريقيـا ؟ |
| Ve burada görebildiğiniz şey endüstrinin bir test tüpündeki başlangıcıdır, doğa ile uyum içerisinde olan bir maden endüstrisi. | TED | وما يمكن أن تروه هنا هو بداية صناعة في أنبوب اختبار، صناعة تعدين منسجمة مع الطبيعة. |
| Güney Afrikalı maden şirketleri mi? | Open Subtitles | شركات تعدين جنوب أفريقية؟ نعم فعلا، كما يبدو أنه شخص مهم |
| Goa'uld maden faaliyetine işaret eden bir şey bulamadık. | Open Subtitles | بدون أى أثر لمحاولات تعدين حديثة بواسطة الجواؤلد |
| İçinde bulunduğumuz şartlar altında maden gemisini kaybedemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا |
| maden gemilerini kaybetmeyi kaldıramayız, bizim durumumuzda olmaz. | Open Subtitles | لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا |
| Hayır, ama burası bir maden tesisi, ve kimbilir orada ne tür zehirli gazlar vardır. | Open Subtitles | لا, ولكن هذه منشاة تعدين ومن يعلم ما هى نوع الغازات السامة هناك. |
| İkinci göreviniz onlarla bir madencilik antlaşması yapmak. | Open Subtitles | هدفكم الثانوي أن تتفاوضوا علي معاهدة تعدين معهم |
| O çekik gözlülerden gemiler dolusu getiren... bir madencilik şirketi veya demir yolları için mi? | Open Subtitles | للسكك الحديدية أعمال تعدين تحتاج إلى قوارب محملة بالآسيويين؟ |
| Benim zamanımda, yani geldiğim yerde bu basit bir madencilik gemisi. | Open Subtitles | في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة |
| Kahvaltı bile hazırlamıyorsun. Bana bakacağına dair babama söz verdin! | Open Subtitles | لا تعدين لي الإفطار لقد وعدتي أبي أنك سوف تهتمين بي |
| Kimseye söylemeyeceğinize söz verir misiniz? | Open Subtitles | حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟ |
| Yakın Doğu'daki veri madenciliği... konulu konuşman harikaydı. | Open Subtitles | لقد تكلمت بشكل جميل حول تعدين البيانات في الشرق كان كلامك عبقري |
| Demek babanın sevdiği yemekleri hazırlıyorsun. | Open Subtitles | إذا انت تعدين الخضروات التي يحبها ابي؟ |
| Dalgaları mı sayıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعدين الأمواج؟ |
| Ve onurla, onu seveceğine, rahatı için çabalayacağına... hastalıkta ve sağlıkta yanında olacağına... | Open Subtitles | ..هل تعدين أن تقدمي له الحب والراحة والشرف وأن تعتني به في الصحة والمرض؟ |
| Kendini o insanlar arasında sayıyorsun. Sen çılgınsın. | Open Subtitles | وانتِ تعدين نفسكِ من بين الناس ، انتِ مجنونة |