"تعدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • maden
        
    • madencilik
        
    • söz
        
    • madenciliği
        
    • hazırlıyorsun
        
    • sayıyorsunuz
        
    • sağlıkta
        
    • sayıyorsun
        
    - SG-14 orada pekçok gün kaldı, bir Goa'uld maden görevini gözlemlediler. Open Subtitles حسنا اس جي 1 قضوا 14 يوما هناك لملاحظة عمليات تعدين الجواؤلد
    Doğal gaz patlaması yaşanan eski bir maden kasabası varmış. Open Subtitles الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي
    Ben, madencilik şehri olan Johanesburg'luyum. TED لقد جئت من جوهانسبرغ، التي تعد مدينة تعدين.
    Arazi, madencilik, hayvancιlιk, taşιmacιlιk, yatιrιm. Open Subtitles اراضي ، تعدين ، ماشية شحن ، مضاربة البورصة
    Söylersem, bunu bana karşı kullanmayacağına söz verir misin? Open Subtitles قل لي أنك تحبني. إذا فعلتُ, هل تعدين أنك لن تستغليني؟
    Bir dış uzay katmanı var karadelik ve uydulara sahip araştırma uyduları ve meteor madenciliği dahil. TED تمثل أحد الطبقات الفضاء الخارجي فيه ثقب سوداء و أقمار إصطناعية و أقمار إصطناعية مخصصة للبحث العلمي و تعدين الكويكبات.
    Bir sonraki Afrika Safarin için öğle yemeği mi hazırlıyorsun? Open Subtitles تعدين غذاء نزهـة من أجل رحلتك القـادمـة إلى إفريقيـا ؟
    Ve burada görebildiğiniz şey endüstrinin bir test tüpündeki başlangıcıdır, doğa ile uyum içerisinde olan bir maden endüstrisi. TED وما يمكن أن تروه هنا هو بداية صناعة في أنبوب اختبار، صناعة تعدين منسجمة مع الطبيعة.
    Güney Afrikalı maden şirketleri mi? Open Subtitles شركات تعدين جنوب أفريقية؟ نعم فعلا، كما يبدو أنه شخص مهم
    Goa'uld maden faaliyetine işaret eden bir şey bulamadık. Open Subtitles بدون أى أثر لمحاولات تعدين حديثة بواسطة الجواؤلد
    İçinde bulunduğumuz şartlar altında maden gemisini kaybedemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا
    maden gemilerini kaybetmeyi kaldıramayız, bizim durumumuzda olmaz. Open Subtitles لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا
    Hayır, ama burası bir maden tesisi, ve kimbilir orada ne tür zehirli gazlar vardır. Open Subtitles لا, ولكن هذه منشاة تعدين ومن يعلم ما هى نوع الغازات السامة هناك.
    İkinci göreviniz onlarla bir madencilik antlaşması yapmak. Open Subtitles هدفكم الثانوي أن تتفاوضوا علي معاهدة تعدين معهم
    O çekik gözlülerden gemiler dolusu getiren... bir madencilik şirketi veya demir yolları için mi? Open Subtitles للسكك الحديدية أعمال تعدين تحتاج إلى قوارب محملة بالآسيويين؟
    Benim zamanımda, yani geldiğim yerde bu basit bir madencilik gemisi. Open Subtitles في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة
    Kahvaltı bile hazırlamıyorsun. Bana bakacağına dair babama söz verdin! Open Subtitles لا تعدين لي الإفطار لقد وعدتي أبي أنك سوف تهتمين بي
    Kimseye söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Open Subtitles حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟
    Yakın Doğu'daki veri madenciliği... konulu konuşman harikaydı. Open Subtitles لقد تكلمت بشكل جميل حول تعدين البيانات في الشرق كان كلامك عبقري
    Demek babanın sevdiği yemekleri hazırlıyorsun. Open Subtitles إذا انت تعدين الخضروات التي يحبها ابي؟
    Dalgaları mı sayıyorsunuz? Open Subtitles هل تعدين الأمواج؟
    Ve onurla, onu seveceğine, rahatı için çabalayacağına... hastalıkta ve sağlıkta yanında olacağına... Open Subtitles ..هل تعدين أن تقدمي له الحب والراحة والشرف وأن تعتني به في الصحة والمرض؟
    Kendini o insanlar arasında sayıyorsun. Sen çılgınsın. Open Subtitles وانتِ تعدين نفسكِ من بين الناس ، انتِ مجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more