ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
Maura, bilmeni istiyorum ki, bunun üzerinde çok fazla düşündüm. | Open Subtitles | مورا، أريد منك أن تعلمي بأني فكّرت بهذا الأمر ملياً. |
Veya onun ilaç etkisi altında olup olmadığını biliyor musunuz? | TED | هل تعلمي إذا هو ثمل أو شيء من هذا القبيل؟ |
Üzgünüm. l sadece l l'ma biraz sinir düşünüyorum olduğunu, biliyor musun, biliyordu. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً |
Tabi hala onun J. F. Kennedy olduğunu düşünüyor. Anne, bilmen gereken... | Open Subtitles | طبعاً، هي تظنه من آل كينيدي متخفياً أمي يجب أن تعلمي هذا |
Yani nasıl tiplerden hoşlandığımı gerçekten bilmek istiyorsan...işte. | Open Subtitles | لذا, هل تريدي ان تعلمي حقاً ما هو نوعي المفضل؟ هذا هو |
Ne derler bilirsin işler yoluna oturmadan önce daima sarpa sarar. | Open Subtitles | أنت تعلمي كيف يقولها الأشياء سوف تسوء قبل أن تتحسن ؟ |
Ben sadece Tosh'un her an seninle olmasını istediğimi bilmeni istedim. | Open Subtitles | اسمعي ، أريدكِ أن تعلمي أن توش ستكون معكِ عما قريب |
Ayrıca mezuniyet kraliçesi olarak sana oy verdiğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريدكِ أيضاً أن تعلمي أني صوت لك للقب ملكة الحلفل. |
Dışişleri Bakanı olarak Amerikan halkını kandıracak hiçbir şey yapmayacağımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمي انني كوزيرة للدولة لن أقوم ابداً بخداع الشعب الأمريكي |
Birinin senin için kağıdın ucunu tutmasının nasıl birşey olduğunu, bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي كم هو الشعور جيد ليكون لديك شخص يهتف لك |
Ve tabi ki, mahvettiğin evliliğin hakkındaki herşeyi biliyor musun? | Open Subtitles | و بالطبع تحطيم الزواجات ليس شيئاً تعلمي أى شئ عنه |
biliyor musun, bu öfkeni kontrol etmeni sağlayacak etkili birkaç teknik biliyorum. | Open Subtitles | تعلمي , أنا اعرف طريقة ستساعدك في تهدئة غضبك هذا إنها جيدة |
Okulun bu geceki opera için biletleri olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلمي ان المدرسة لديها مجموعة من التذاكر للاوبرا الليلة؟ |
Ama her şeye başta iyi niyetle baktığımı bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلمي أنّ تصرّفي مبني على نوايا طيّبة |
Eğer bilmek zorundaysan, yatakta sorunlarımız vardı. | Open Subtitles | إذا أصريت أن تعلمي كان لدينا مشاكل جنسية |
bilirsin, dört leşin varsa, beşlemek kolay olur. | Open Subtitles | هل تعلمي , عندما تقتُلين اربعة اشخاص فمن السهل عليكِ ان تجعليهم خمسة |
Eğer yeteneklerini dedektif olmak için geliştirmek istersen kör noktalarını iyi bilmelisin. | Open Subtitles | إن كنت تصقلين مهاراتك كمحققة, عليك أن تعلمي حقاً مواقع نقاطك المستترة |
Sen hemşiresin, Biliyorsun ki onların bizden küçük beyinleri var. | Open Subtitles | أنتي ممرضة , يجب أن تعلمي لديهم عقول أصغر مننا |
Çünkü sen busun işte, eğer hala bilmiyorsan öğren, orospu. | Open Subtitles | لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره |
Sana ait olmayan şeyleri almaman gerektiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك |
Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك |
bilmenizi isterim ki bu kasabada çok fazla dedikoducu var.. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة |
- Evet bilirsin öğrenmek için... | Open Subtitles | أجل. حسناً ، أنتِ تعلمي ، أردت أن أعثر عليكِ. |
Eminim ki izinsiz mülke girmenin bir cürüm olduğunu biliyorsundur. | Open Subtitles | أن واثق من أنكِ تعلمي بأن أقتحام ملكية الغير جريمة. |
Yüzüne söylemedikleri için insanların hakkında ne konuştuğunu asla bilemezsin. | Open Subtitles | لن تعلمي ذلك أبداً، لأنّهم لن يتحدّثوا بذلك أمامك إطلاقاً |
Öyleyse hükümetin esas deneyden dosyalar sakladığını bilmiyordun, öyle mi? | Open Subtitles | إذا لم تعلمي أن الحكومة إحتفظت بالملفات الأصلية للتجارب؟ |