| Sistik fibrosis olmanın en kötü yanı ne, biliyor musun? | Open Subtitles | تعلم ما هو أسوأ شيء عن مرض التليف التحوصلي ؟ |
| Salak Hamur çok süper ama asıl havalı olan ne biliyor musun? | Open Subtitles | رائع هو معجوني السخيف لكنك هل تعلم ما هو الاروع منه ؟ |
| En kötüsü de ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشيئ الأكثر سخرية على الإطلاق؟ |
| Paylaştığımız geçmişten bahsetmişken şu şeylere ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | بالحديث عن تاريخنا المشترك ألا تعلم ما الذى حدث لتلك |
| Depremlerle ilgili komik olan nedir biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الجانب المضحك من الزلازل ؟ |
| Senle ben şehir merkezine gidelim ne dersin? Dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | ما رأيك انت و انا، نخرج من المدينة تعلم ما اعنيه؟ |
| Bir triceratops'tan daha iyi olan şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | هذا رائع. هل تعلم ما الأروع من ثلاثي القرون؟ |
| Babamın en güzel özelliği ne, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي أفضل ميزة يتمتعُ بها والدي؟ |
| O Noel Baba'yla aramdaki fark ne, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الفرق بين السانتا كلوز ذاك وبيني؟ |
| En garibi de ne biliyor musun, patron? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو أغرب شيء من كلّ هذا يا رئيس؟ |
| ne biliyor musunuz Germane, Porto Rikolu, ve İrlanda ortak var mı? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشئ المشترك بين الالمان والبورتريكيين والأيرلنديين؟ |
| Bir yarış atıyla bir fahişe arasındaki fark ne, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما الفرق بين سباق الخيول وامتلاك العاهرات؟ |
| onun ne olduğunu biliyor musun? Shakespeare." Ve bana biraz ezberinden okundu. | TED | هل تعلم ما كان ؟ شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي |
| - ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تعلم ما سيؤول إليه الامر, أليس كذلك؟ أجل. |
| Ve doğru söylemenin iyi tarafı nedir biliyor musun? | Open Subtitles | وانت تعلم ما الشيئ الجميل حول قول الحقيقة |
| Niye, Ben ve çocuklar buralarda bir çeşit işler yapıyoruz. Ne dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | أنا و الشباب نسير الأمور هنا في البلدة تعلم ما اعني؟ |
| Şatonun ne olduğunu biliyorsunuz herhalde? 24 salon ve bir zindan. | Open Subtitles | أنت تعلم ما هي القلعة هي عبارة عن 24 غرفة و زنزانة. |
| Ben buraya bir kutu bırakmış mıydım, haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلم ما إذا كنتُ قد تركتُ صندوق حاجيات هنا؟ |
| İlişkin konusunda hiç bir konrolün olmaması nedir bilir misin? | Open Subtitles | هل تعلم ما يشبه هذا؟ أن لا يكون لك سيطرة في العلاقة أبداً |
| Artık bir heyecanı kalmamıştı, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنهم لا يقاومون مزيدا , هل تعلم ما أقول ؟ |
| Örümcek hislerim harekete geçti ne demek istediğimi anlıyorsun. | Open Subtitles | الحس العنكبوتي يثيرني إذا كنت تعلم ما الذي أتحدث عنه |
| O gece olan en korkutucu şey neydi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشيء الأكثر رعباً بتلك الليلة ؟ |
| Delirdin mi sen? Oraya gidersem ne olabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان |
| Artık sorunun ne olduğunu biliyorsun, ölmek zorunda olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | تعلم ما هو السؤال الآن تعلم أنه يجب أن تموت |
| Ne yaptığını bildiğini söyledi. MRI'yı veya ona benzer bir şeyi durdurabileceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت بأنها تعلم ما يجب فعله قالت بأنها يمكنها إيقاف جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي |