ويكيبيديا

    "تعليق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yorumunuz
        
    • askıya
        
    • açıklama
        
    • yorumu
        
    • asmak
        
    • yorum
        
    • yorumda
        
    • yorumum
        
    • yorumun
        
    • yorumlar
        
    • açığa
        
    • asmaya
        
    • hakkında
        
    • süspansiyon
        
    • uzaklaştırma
        
    Bayan Davis Akademi'nin, başrolü paylaştığınız Joan Crawford'u hiçe sayması hakkında bir yorumunuz olacak mı? Open Subtitles مجدداً سيدة ديفس، ألديك تعليق عن الأكاديمية ومعاملتهم بازدراء لشريكتك جون كروفورد؟
    Bugün, Lincoln'ın askıya alınan 1861'deki 'Adamı Mahkemeye Getir'* emrini inceleyeceğiz. Open Subtitles اليوم سنستكشف فى تاريخ لينكولن لعام 1861 تعليق للمثول أمام المحكمة
    Yetkililer, kocasının ölümünden zan altında olup olmadığını konusunda resmi bir açıklama yapmadılar. Open Subtitles وقد سئلت ان كانت لديها شكوك عن قاتل زوجها السلطات ليس لديها اى تعليق رسمى
    Homofobik bir yorumu da içeren bir olaydan haberdar oldum. Open Subtitles لقد عرفتُ أن هناك تعليق عن الشواذ حاز على أنتباهي
    Babanın hediye ettiği resimleri duvara asmak bir iş değil. Open Subtitles تعليق اللوحات على جدارك الذي اهداكي ايه والدك ليس بوظيفه
    yorum yapamayacağım fakat bilgi için teşekkür ederim, Rhonda. Başka sorusu olan? Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي تعليق على ما قلتيه، هل توجد أسئلة أخرى؟
    Hükümetin yaptığı araştırma bitene dek yorumda bulunmayacaklardır. Open Subtitles لن يكون هناك تعليق حتى ينتهى التحقيق الحكومى
    Benim de bu akşam bacaklarına giymek için seçtiğin o şey için kibarca yorumum bu olurdu. Open Subtitles ذلك من شأنه أن يكون لي تعليق مهذب على اختيارك لكشف ساقيك لهذه الأمسية
    Lana, homoseksüelliğin hakkında çıkan haberlerle ilgili bir yorumun var mı? Open Subtitles لا, هل عندكِ أي تعليق حولَ ما قيل بأنَّكِ مثلية الجنس؟
    Bay Burns, suçlamalarla ilgili yorumunuz? Open Subtitles سيد بيرنز , هل لديك تعليق حول الإتهام الخاص بك ؟
    Walker Browning'in yakalanışı ile ilgili yorumunuz var mı? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ تعليق حول توقيفِ واكر براونينغ؟
    Parti içi çekişmeler konusunda yorumunuz? Open Subtitles هل من تعليق عن العواصف التي تعصف بالحزب؟
    Trenin penceresini kırdığın için, bütün hakların 30 gün boyunca askıya alındı. Open Subtitles وبسبب كسرك نافذة القطار فسيتم تعليق جميع حقوقك مدة 30 يوما
    Büro, ayrıcalıklarının askıya alınmasını önerdi. Bunun anlamını biliyorsun. Open Subtitles وقد أقترح المكتب تعليق الأمتيازات وأنت تعرف ماذا يعني ذلك
    "Bay Lomax, bugünkü olaylarla ilgili bir açıklama yapmadı Bununla birlikte, genel kanıya göre genç avukatın kusursuz zaferler dizisi bu mahkeme salonunda son bulacak." Open Subtitles السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم على أية حال سأخمّن أثيرت الأقاويل بأن المحامي الشاب صاحب سلسلة الانتصارات
    Benden dersleri askıya almamı ve fakülteye açıklama yapmamı istediler. Open Subtitles طلبوا منني تعليق الأصناف وينظّم المقابلات بالكليّة.
    Ve asıl önemli olan kısım: her yorumu veya fikri, kendi değer ve inançlarımıza karşı kişisel bir hakaret olarak algılarız. TED والجزء المهم هو: أننا نميل إلى أخذ كل تعليق أو رأي على أنه إساءة شخصية لقيمنا ومعتقداتنا.
    Çorap asmak, Noel baba için kek koymak, bir erkeği tuzağa düşürmek. Open Subtitles أجــل تعليق زينة الكريسمس ، وضع الحلوى لـ"سـانتـا" ، نصب شرك لرجـل
    Negatif bir kampanya yapmak adına adayı bir soru veya yorum ile hazırlıksız yakalamaya ve bu can sıkıcı münasebeti kaydetmeye çalışır. Open Subtitles في محاولة للقبض عليه على حين غرة مع سؤال أو تعليق من أجل تسجيل لقاء محرج من أجل الحملات الانتخابية السلبية الفيروسية
    Hukuk İdaresi, fotografların nereden geldikleri ve etkileri konusunda bir karara varana kadar herhangi bir yorumda bulunulmayacaktır. Open Subtitles حتى يتحمل مكتب المستشار القانوني على مافي هذه الصور ومن اين اتت ليس لدي تعليق اخر
    Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Bir yorumum yok. Teşekkür ederim. Open Subtitles لا اعلم عمّ تتحدثين ليس لدى تعليق شكرا لك
    Şok eden bir yorumun "doğru"dan çok daha önemli olduğu bir nesil. Open Subtitles لأن جيل الذي يقول دائما لم أقل هذا مستعد لأن يقول تعليق مرعب على ان يقول الحقيقة
    Ve bu sahnelerin ardındaki yorumlar, bildiğimiz gibi hapishanelerde şu anda olanlar. TED وأيضا تعليق علي ما هو خلف الكواليس, إذا, كما نعلم الان, ماذا يحدث في السجون
    açığa çıkarsa, görüşlerini almak için hemen ona gidecek. Open Subtitles مثل هذه ضربة الصحافة سوف تذهب أليها مباشرةً للحصول على تعليق
    Noel süslerini asmaya yardım eder misin? Open Subtitles هل تريدين مساعدتي في تعليق زينة عيد الميلاد؟
    Haydi, sence yönetim kurulu yükselecek kişiler hakkında kimi dinleyip dikkate alıyor dersin? Open Subtitles هيا يا صديقي، من تظن أن اللجنة ستستمع إلى تعليق ترقيته هنا ؟
    Modifiyeli motor frenler, şanzıman, süspansiyon iyileştirildi. 19 inç lastikler takıldı. Open Subtitles معدلة المحرك ترقية الفرامل , الناقل والمعلق بجهاز تعليق مع كفرات 19 بوصة
    Size uzun bir uzaklaştırma vermek için yeterli bu. Open Subtitles حسنا، هذا ينبغي أن تكون جيدة لطيفة، تعليق طويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد