Gerçek dünya nasıl gör bakalım. Git ama geri döneceksin. | Open Subtitles | ستشاهدين في الخارج كيف يكون العالم الحقيقي هيا، فسوف تعودين |
Peki, Sen şişe geri olduğunda, ilk şey ben yapacağım mikrodalga size konur. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تعودين لزجاجتك أول شيء سأفعله هو أنني سأضعك في الميكرويف |
Babana geri döndüğünde kapıyı çarparak... -...açar ve dersin ki... | Open Subtitles | عندما تعودين إلى والدك بمقدوركالاندفاعوفتحالبابقائلة: |
Sizi tekrar Wolf City'de görmek ne güzel, Bayan Ballou. | Open Subtitles | جميل ان اراك تعودين الى مدينة وولف يا انسة بوللو |
O zaman eve geldiğinde muhtemelen buzdolabının önünde uyuyakalmış olurum. Hoşçakal. | Open Subtitles | حسناً ، قد تجديني نائم أمام الثلاجة عندما تعودين ، وداعاً |
Yaz tatilinde köpeğe kim bakar bilmem ama döndüğün zaman seni bekliyor olur. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين |
Genç bayan, git ellerini yıka ve buraya geri dön. Yemek neredeyse hazır. | Open Subtitles | سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز |
Tamam, geri döndüğümde, ben en kısa zamanda size evlenecek değilim, nişan partide. | Open Subtitles | حسنا،عندما تعودين. انا سأعمل على أن نتزوج بأسرع ما أستطيع. في حفلة الخطوبة. |
Dışarı kağıt almaya çıkarsın ama dondurulmuş gözlemelerle geri dönersin. | Open Subtitles | أنت تخرجين بحثاً عن الجريدة فسوف تعودين ومعك وافل مجمد |
Bence onlara boş elle geri dönmesen iyi olur yoksa hapı yutarız. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل لكِ ألا تعودين خالية الوفاض أو سينتهي حالنا جميعاً |
Bunlar kıyıya doğru yüzerse, bir gün geri döneceksin demektir. | Open Subtitles | لو أنهم طفوا باتجاه الشاطئ فسوف تعودين يوما ما |
- Bir gezinti, o kadar. Teşekkür etmek için. Bir gezinti ve sonra evine döneceksin. | Open Subtitles | رحلة واحدة فقط, لأقول لكِ شكراً تحصلين على رحلة واحدة ومن ثم تعودين للمنزل |
Öğleden sonra sinemadan döndüğünde o sana soru sormaz... gecenin 9:00'u bile olsa. | Open Subtitles | لا يسألك عن شيء حين تعودين من فيلم الظهيرة فى التاسعة مساءً |
Ve geri döndüğünde, hep beraber hepimizin üzerinde anlaşabildiği bir daire bakarız. | Open Subtitles | يمكنك أخذ سيارة أمك وعندما تعودين سنراجع بعض الشقوق الأخرى وعندما تعودين سنراجع بعض الشقوق الأخرى |
Annen seni tekrar bisiklete bindirdi ve bisiklet sürmeyi öğrendin. | Open Subtitles | أمكِ جعلتكِ تعودين على ظهر الدراجة، وتعلمتي طريقة ركوب الدراجة. |
İşten çıktın, eve gittin ve esrarlı sigara kullandın, değil mi? | Open Subtitles | كل مرة تنتهين من العمل، تعودين إلى منزلك وتتعاطين بعض المخدرات؟ |
Bu gece beni aradığında, geri döndüğün için bir bakıma üzüldüm aslında. | Open Subtitles | عندما كنت ودعا لي هذه الليلة ، على نحو ما ، وكان النوع الأول من المحزن أن تعودين. |
Sen dönene dek annemle karnımızı doyurup, yaşamaya devam etmek için! | Open Subtitles | لاني بحاجة أنا و أمي لأن نأكل و نعيش حتى تعودين |
Hala kızgınken eve dönmene izin veremezdim. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركك تعودين إلى المنزل بينما لا زلت تشعرين بالغضب |
Annen gibi herkesle yatıyorsun, ama sonra eve, babana geliyorsun. | Open Subtitles | أنت تحبين ذلك, أليس كذلك؟ تبدين كأمك, دائما ما تعودين لدادى |
tekrar kadın olmaya dönünce yine onlara muhtaç olacağını unutuyorsun. | Open Subtitles | تنسي أنك ستحتاجين إليهم مرة أخرى عندما تعودين الى كونك امرأة. |
Sana yardım etmek istiyor. Hastaneye dönmeni hiç istemem. | Open Subtitles | إنه يريد مساعدتكِ أكره رؤيتكِ تعودين للمشفى |
Pekala Betty, bu akşam işten kaçta geleceksin? | Open Subtitles | حسنا.. بيتي , في اي وقت سوف تعودين من العمل الى المنزل الليله؟ |