Kapat çeneni, koca götlü. Benim evimde yaşıyorsun ve babam değilsin. | Open Subtitles | اغلق فمك مقاس 12 انت تعيش في منزلي وانت لست ابي |
Belki sen benim dünyamda yaşıyorsun, ama ben seninkinde yaşamıyorum. | Open Subtitles | ربما انت تعيش في عالمي انا لا أعيش في عالمك. |
Annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. | TED | والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا. |
Shreveport, Louisiana'da yaşıyor. Oğlunun ve torunun eşliğinden zevk alarak. | Open Subtitles | لاتزال تعيش في شريفبورت لويزيانا وتستمتع بصحبة ابنها و حفيدها |
Marie'nin tatilleri için satın aldım. Annesiyle birlikte Rennes'de yaşıyor. | Open Subtitles | .اشتريتها لأجل عطلات ماري هي تعيش في رين مع والدتها |
New York'ta yaşıyor ama o batılı bir sanatçı olmaya çalışmıyor. | TED | تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية. |
- Her halükarda bu acılı dairede her gece sarhoş olup yaşıyorsun. | Open Subtitles | وفي جميع الاحوال، انت تعيش في تلك الشقة حزينة تثمل كل ليلة |
Daha yürünebilir bir şehirde mi yaşıyorsun? Veya pek yürünemeyen bir şehirde mi yaşıyorsun? Veya şehrinin neresinde yaşıyorsun? | TED | هل تعيش في مدينة أكثر قابلية للمشي أم تعيش في مدينة أقل قابلية للمشي أو, أين تعيش في مدينتك ؟ |
Şu anda bir evde yaşıyorsun ve anne, baban orda. | Open Subtitles | أنت تعيش في البيت الآن وأنت حصلت على أبّيك وأمّ هناك |
Sen bir hayal dünyasında yaşıyorsun. Ben gerçeklerle uğraşıyorum. | Open Subtitles | صديقي، أنت تعيش في الخيال وأنا أعيش في الواقع |
Ama sen boşlukta yaşıyorsun, Pony ve bundan vazgeçmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | انت تعيش في فراغ, بوني ويجب عليك ان تقطع هذا الفراغ! |
Ama bu kıza dönersek, genç hanım Sol Yaka'da yaşıyor. | Open Subtitles | لو عدنا لقضيتنا، الفتاة الشابة تعيش في الضفّة الغربيّة. |
Adı Bayan Amy Robbins. 2340 Francisco'da yaşıyor. | Open Subtitles | تدعى سيدة ايمي روبنز تعيش في 2340 فرانسيسكو |
Mater Suspiriorum, yani İniltilerin Anası, üçü arasında en yaşlısı, Freiburg'da yaşıyor. | Open Subtitles | ماطر سيسبريم أم التنهدات الأكبر سنا، تعيش في فرايبورغ |
Çok fazla şimdi de yaşıyor. | Open Subtitles | .. إنها تعيش في الحاضر أكثر مما ينبغي و .. |
Muriel şimdi Bronx'ta yaşıyor ve manikürcüde çalışıyor. | Open Subtitles | ثم هرب موريل تعيش في برونكس الآن وتعمل في محل لطلاء الأظافر |
Aynı zamanda yerçekimsiz ortamda yaşıyorsunuz. | TED | كما أنك تعيش في حالة انعدام للوزن، عائماً. |
Şu anda Clevedon'da yaşayan eski bir müdire, tekrar çalışmaya başlayabileceğini ima etti. | Open Subtitles | مديرة منزل سابقه تعيش في كليفدون قالت أنها قد تكون مستعده للعوده للخدمه |
Desiree Teyze artık Hollywood'da oturuyor. Değil mi Travis? | Open Subtitles | الخالة ديزري تعيش في هوليود الآن, هل هذا صحيح ترافيس؟ |
2006'da, ilk tanıştığımızda yozlaşmış ve istismarcı yetimhanede yaşıyordu, hiç okula gitmemişti. | TED | لكن في العام 2006 عندما قابلتها لأول مرة كانت تعيش في دار أيتام فاسدة ومسيئة، لم تذهب للمدرسة قط. |
Bütün ailenin Washington'da yaşadığını söylemiştin sanki? | Open Subtitles | ظننتُ أنك أخبرتَني أن كل عائلتكَ تعيش في واشنطن. |
Kurtçuk amonyak içinde yaşıyor. Eksi derece ısıda sağ kalmış. | Open Subtitles | هذه الدودة تعيش في الأمونيا و تتحمل درجات حرارة أقل من صفر |
Aslında, 12 boyutlu bir uzayda yaşıyorlar. Burada ufak bir hile yapıyoruz. | TED | في الواقع هي تعيش في فضاء مؤلف من 12 بُعداً. لذا نستخدم حيلةً صغيرةً. |
Video: Anlatıcı: Vahşi Bonobo Afrika'nın merkezinde, Kongo Nehri tarafınca etrafı sarılmış balta girmemiş bir ormanda yaşar. | TED | فيديو: البونوبو البرية تعيش في وسط أفريقيا، في الغابة محاطة دائريا بنهر الكونغو. |
- Bu ailede yirminci yüzyılda yaşayan bir ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة في هذه العائلة التي تعيش في القرن العشرين؟ |