ويكيبيديا

    "تفعلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapma
        
    • yapıyorsun
        
    • yapmak
        
    • bunu
        
    • yapıyor
        
    • yaptığını
        
    • yaptığın
        
    • yapmanı
        
    • yaptın
        
    • yapmana
        
    • yapman
        
    • yapabilirsin
        
    • yap
        
    • yapmalısın
        
    • sen
        
    Pekala. bunu sonra konuşuruz. bunu bir daha yapma tamam mı? Open Subtitles حسناً أنت متحمس لقريتك فقط لا تفعلها مرة أخرى
    Kendini baskı altında hissetme. Demek istediğim, bunu bir emsal olsun diye veya halkı ya da bizi ya da derneği hayal kırıklığına uğratmayayım diye yapma. Open Subtitles لا تشعر بالضغط, اي لا تفعلها لكي تكون مثالاً أو لكي لا تخيب الرأي العام أو نحن
    Yanlış yapıyorsun! Sertçe seveceksin ki o da haz alabilsin. Open Subtitles أنت تفعلها بشكل خاطئ عليك أن تربت عليه بقوة لكيّ يحس به
    Bu da sinyal aralıklarında yapmak kaydıyla sisteme müdahale etmenizi sağlar. Open Subtitles مما يعني أنه يمكنك إختراق النظام طالما كنت تفعلها بين النبضات
    Son olarak, yeteneklerinize ve yaratıcılığınıza inanın, çünkü bunu kendiniz yapabilirsiniz. TED وأخيراً . ثق في قدراتك وإبداعك. لأنك تستطيع أن تفعلها بنفسك.
    Öyleyse yapma bunu adamım. Davet etme. İstediğin son şey işleri aceleye getirmek. Open Subtitles اذاً لا تفعلها يارجل, لاتدعوها الشيئ الاخير الممكن فعله هو استعجال الامور
    yapma yapma, lütfen, bana bunu yaptırma. Open Subtitles لا تفعلها لا تفعلها رجاء لا تتركني انا افعلها
    Sana bir tavsiye. O işi henüz yapmadıysanız, yapma. Open Subtitles دعني أسدي لك نصيحة، إن لم تكن فعلتها بالفعل، فلا تفعلها.
    yapma. Gözetleme işini, çatışmaya dönüştüreceksin. Open Subtitles لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية
    yapma bunu. Basit bir gözetleme görevini çatışmaya çevireceksin. Open Subtitles لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ما هذه الحماقه التي تفعلها أنه يريدُ قميصَه , و ملعقتَه
    Yine aynı şeyi yapıyorsun, seni küçük azgın p.ç. Open Subtitles ماذا؟ انت تفعلها ثانية,أيها الوغد الصغير
    bunu yapıyorsun çünkü araba sürerken hissettiğin gibi hissetmek istiyorsun. Open Subtitles أنت تفعلها لأنك تحب ذلك الشعور لدى قيادتها.
    Fakat onun gibilerin yapmak istemeyeceği işleri yapacak birine ihtiyacın var. Open Subtitles ولكنك بحاجة إلى شخص مستعد لفعل الأشياء أناس مثلها لا تفعلها
    - Bu Abbott ve Costello arasında. bunu yaptığında komik olmuyorsun. Open Subtitles إنه مشهد بين آبوت وكستيلو حينما تفعلها أنت لا تكون مضحكاً
    Yani bu akranlar var ve onlar servisi ve ürünü getiriyorlar ve şirket de şirketin iyi yaptığı şeyleri yapıyor. TED اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.
    Olayın görüntüleri yayılmaya başladı ve Meksika hükûmeti her zaman yaptığını yapıp TED صور الأحداث وإطلاق النار بدأت بالتداول والحكومة المكسيكية فعلت كما تفعلها دائمًا
    Ve sen de bu kibarlığın yarısını, dışarıda yaptığın işle ödedin. Open Subtitles وعليك أن تدفع ثمن هذا الكرم بنصف الأعمال التي تفعلها بالخارج
    yapmanı istediğim birkaç şey daha var, sonra ne zaman gideceğini konuşuruz. Open Subtitles عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك.
    - Rolünü çok iyi yaptın. Open Subtitles لعبتها بشكل رائع إنني علمتَ بإنك تفعلها أأنت ثمل؟
    yapmak istediğin küçük düşürücü şeyleri yapmana izin verecek birilerini bulursun. Open Subtitles سوف تجد شخص، شخص يتقبل كل الأشياء المهينة التي تفعلها له
    Bir aydır senin yapman gereken işleri yapmaktan yorgun düştüm! Open Subtitles كنت اطلب منك بشدة فعل الاشياء التى يجب ان تفعلها
    yapabilirsin Stevie. yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تفعلها يا ستيفي يمكنك أن تفعلها
    Arkadaşı da ona: "Çinlilerin yaptığı gibi yap" demiş. Open Subtitles صديقه يقول له لم لا تفعلها كما يفعلها الصينيون؟
    - Bence yapmalısın Joel, harika olacak. - Ben de yapacağım. Open Subtitles عن الامور المخالفة للقانون اظن انه من الجيد ان تفعلها ياجول
    Ama sen yapmadıysan sana karşı geçerli bir kanıt nasıl var olabilir? Open Subtitles ولكن إذا لم تفعلها كيف سيكون هناك أي دليل قوي ضدك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد