Bu uygulamanın daha az olumlu uygulamalar için kullanılmasını önlemek için neler yapıyorsun? | TED | ماذا تفعلون لمنع استخدام هذه التكنولوجيا ربما لتطبيقات أقل إيجابية؟ |
2 karım ve 8 tane de çocuğum var. Bıktım artık. Sen neden böyle yapıyorsun? | Open Subtitles | أنا لدي زوجتين و8 اولاد لقد مللت لماذا تفعلون هذا؟ |
Bunu neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لما تفعلون هــــــــــــــــــــــــــذا؟ |
Peki ayakkabınız, arabanız veya dizüstü bilgisayarınızla işiniz bittiğinde ne yaparsınız? | TED | فماذا تفعلون بالحذاء أو السيارة أو الحاسب المحمول في نهاية حياته، عندما تنتهون من استخدامه؟ |
Bunu sen mi söylüyorsun? Esas senin ne işin var burada? | Open Subtitles | أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟ |
Size, bunu yaparken dizinizle ne yaptığınızı düşünün dersem ne olur? | TED | ماذا سيحدث لو طلبت منكم أن تفكروا في ما تفعله ركبتكم بينما تفعلون ذلك؟ |
Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟ انا احاول ان انام |
Disney Dünya Turu kavanozuyla ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلون مع رحلة ديزني وورلد تغيير جرة؟ |
Racer, kardeşine ne yapıyorsun arkada? | Open Subtitles | المتسابق، ماذا بحق الجحيم تفعلون لأخيك إلى هناك الآن؟ |
O hâlde niye yapıyorsun? | Open Subtitles | كما سيغموند فرويد حسنا، لماذا تفعلون ذلك؟ |
Niye yapıyorsun seni kahrolası aptal? | Open Subtitles | كما شون كونري لماذا تفعلون ذلك، أنت سخيف احمق؟ |
Bunu neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا؟ لماذا تعاملوني هكذا يا رقاق؟ |
Sen burada ne yapıyorsun ki zaten? | Open Subtitles | لالسحرة المتهمين. ماذا تفعلون هنا على أية حال؟ |
Zulular ezeli düşmanım. Sizin burda işiniz ne? | Open Subtitles | الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟ |
Onu sormadım. O yolda ne işiniz vardı? | Open Subtitles | لم أسألك عن هذا , انا سألتك ماذا كنتم تفعلون على هذا الطريق ؟ |
Tekrar. Tekrar deneyin. Size bu işin nasıl yapılacağını göstermeme izin verin. | Open Subtitles | مره اخرى ، افعلوها مره اخرى دعونى ارى كيف تفعلون هذا |
Ayrılın, aptallar! İndirin kılıçlarınızı. Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أرفعوا سيوفكم أيها الحمقى، لستم تدرون ما تفعلون |
- Sizler doğru olanı yapıyordunuz hâlbuki sizin yaşınızdaki diğer çocuklar... | Open Subtitles | أعني ، ها أنتم يا شباب تفعلون الشيئ الصحيح .. الشيئ الذكيّ .. بينما فتيان كُثر في مثل عمركم |
O yüzden mi bugün benimle bütün o acayip şeyleri yaptınız? | Open Subtitles | هل ذلك لماذا كنتم تفعلون كل هذا الهراء الغريب معي اليوم؟ |
Önemli değil. Kaç tane çocuk burada hâlâ bunu yapıyor ki? | Open Subtitles | هذا لايهم , كم ستحصلون على أطفال وأنتم تفعلون هذا لبعضكم |
Ayakkabınıza bir şey takıldığında ne yaparsınız? | TED | ماذا تفعلون عندما يلتصق شيء على حذائكم؟ |
Bunu hep yapıyorsunuz siz. | Open Subtitles | حسنًا ؟ لأنكم يا شباب تفعلون ذلك طوال الوقت |
Her şey yolundaysa, burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | نعم لو أن كل شيء بخير ماذا تفعلون هنا؟ |
Sen ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا تعتقد انكم كنتم تفعلون ؟ |
Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ancak burada delinecek bir delik var. | Open Subtitles | الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل لكن لدينا حفرة لعملها |
Yeğenim sağ salim dönene kadar.. ...ben ne dersem onu yapacaksınız. | Open Subtitles | حتى عودة ابنة اختي، سوف تفعلون بالضبط ما أريدكم أن تفعلونه. |
Ne yapacağınızı biliyor musunuz Reiben, yem atın ortaya. | Open Subtitles | انتشروا تعرفوا ماذا تفعلون ريبين اركب الأرنب نعم يا سيّدي |
O kadar sık yapıyoruz ki fark etmiyoruz bile. | TED | غالبا ما تفعلون ذلك، حتى من دون أن تلاحظوه. |