Steve ve Miranda üç haftadır birbirlerine nazik davranıp ayrılık dansı yapıyorlardı. | Open Subtitles | ستيف وميراندا تم القيام ومهذبا تجنب كل-الآخر تفكك الرقص لمدة ثلاثة أسابيع. |
Şehirde ihtiyacı olanlar için yapılan bir ayrılık evi olmalıydı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفكك المساكن الممولة المدينة لمن هم في أمس الحاجة إليها. |
Ve Sayın Başkan kötü bir ayrılık yaşadım, o yüzden ağırdan almalıyız. | Open Subtitles | و، سيدي الرئيس، أنها كانت سيئة تفكك. لذلك أنا بحاجة لاتخاذ هذا بطيئة. |
Sevgililer Günü'ne iki gün kala Eş-Patronlar Ayrılma Servisi patlama yaşamıştı. | Open Subtitles | مع عيد الحب يومين فقط بعيدا، خدمة تفكك شركة بوس والمزدهر. |
Deliller kayboldu ve her şey dağıldı. | Open Subtitles | ضاع الدليل الاساسي و تفكك كل شيء في القضية. |
İnsanlar ayrıldıktan sonra yapılan telafi seksinin önemli olduğunu söyler. | Open Subtitles | ويقول البشر أن ممارسة الجنس انتعاش مهم بعد تفكك. |
Dünyam başıma yıkıldı. | Open Subtitles | ولقد تفكك عالمي |
Bunu söyleyenler çoğunlukla kadınlar ayrılığı yeni atlatan kadınlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم عادة النساء. وهؤلاء النساء عادة الفرز من خلال تفكك. |
Aslında çok kötü bir ayrılık yaşadım ve oradan uzaklaşabileceğim kadar uzaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أساسا لقد كان مجرد هذا تفكك سيئة حقا وأنا أحاول الحصول على بعيدة من هناك ممكن. |
İstersen eskiden Charlie'ye yaptığım gibi, ayrılık malzemeleri getirebilirim. | Open Subtitles | إذا كنت تريد، ويمكنني أن سحب معا مجموعة تفكك مثل اعتدت على القيام به لتشارلي. |
ayrılık acıydı. | Open Subtitles | ل يعني، كما تعلمون، تفكك الأذى... و |
Ben de kötü bir ayrılık geçirdim. | Open Subtitles | ذهبت من خلال تفكك سيئة، نفسي. |
Ben de kötü bir ayrılık geçirdim. | Open Subtitles | ذهبت من خلال تفكك سيئة، نفسي. |
Senin durumundaki birini ayrılık çok etkileyebilir David. | Open Subtitles | تفكك العلاقات يُمكن أن يكون مُدمرًا لشخص في حالتك، يا (ديفيد) |
Ayrılma gibi stresli bir dönemden geçerken ilaçların dengesiz hale gelebilir. | Open Subtitles | يمكن مدس لديك الخروج من التوازن عندما تذهب من خلال الشيء الضغط العالية مثل تفكك. |
Sadece bir Ayrılma kasetini yirmi yıl saklaman tuhaf. | Open Subtitles | أنا لست غيور! اعتقد فقط ان هذا الامر غريب قليلا التي من شأنها أن عليك أن تبقي شريط تفكك لمدة 20 عاما. |
Orada dağıldı, burada birleşti. | Open Subtitles | تفكك هناك و تجمع هناك |
Böylece takımımız dağıldı. | Open Subtitles | لذا تفكك فريقنا |
- Dedi ki biz ayrıldıktan sonra o ruh halinin görevlere nasıl yansıyacağını araştıracakmış. | Open Subtitles | قال -He البحث انه في حاجة لرؤية إذا كنا لا يزال من الممكن أداء ما أوجب علينا بعد تفكك لدينا، |
Hayır,benim projem yıkıldı | Open Subtitles | لا ، مشروعي الذي تفكك |
Kötü bir ayrılığı atlatmaya çalıştığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحصل على أكثر من تفكك سيئة. |