ويكيبيديا

    "تفهميني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlama
        
    • Anladın
        
    • Anlıyor
        
    • anlamıyorsun
        
    • anlamadın
        
    • anladığını
        
    • anlamayın
        
    • anlamanı
        
    • anlıyorsun
        
    • anlıyorsundur
        
    Beni yanlış anlama. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ ..انا لست قلقة عليك
    Beni yanlış anlama lütfen. Potansiyelin var. Open Subtitles جدياً ، لا تفهميني بشكل خاطئ أنت بالفعل لديك الإمكانيات
    Bana bak, alarmı falan çalıştırmaya kalkarsan bir daha gözlerini açamazsın Anladın mı? Open Subtitles اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟
    Dinle, Kaynak'tan daha kötü hiçbir şey yoktur, Anladın mı beni? Open Subtitles إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟
    Miranda, buna bir son vermelisin. Beni Anlıyor musun? Open Subtitles ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟
    Hayır, bekle. Konuşmamı bitireyim. anlamıyorsun. Open Subtitles لا، لا، اسمعيني للنهاية، لم تفهميني
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Yanlı anlama. Open Subtitles لا تفهميني غلط، فأنا سعيدة لأنكِ تواعدين
    Beni yanlış anlama, beğendim. Ama dergiyi alacak olanlar hayâllerini görmek istiyorlar. Open Subtitles لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه
    Beni yanlış anlama, bence deli ama değil. Open Subtitles لا تفهميني بشكلٍ خاطِئ، أعتقدُ أنهُ مجنون، و لكنهُ لا يظنُ ذلك
    Bunu yanlış anlama ama, sana gerçekten çok yakıştı. Open Subtitles لا تفهميني خطـأ توني : لكنك تبدين جميله بالزي الرسمي كايت :
    Yanlış Anladın. Bu harika olurdu gerçi... Open Subtitles ليس هذا ما قصدته, عذراً, لم تفهميني اعني, لكان الامر رائع..
    Sadece öğretmeye çalışıyordum. Yanlış Anladın beni. Open Subtitles أنا فقط أعلمك أنتي تفهميني بشكل خاطيء.
    Dikkatli olmanın, aşırısı yoktur. Demek istediğimi Anladın mı? Open Subtitles لا أحد شديد الحذر هل تفهميني ؟
    Pislik yaparsan ikimiz de ölürüz. Anladın mı? Open Subtitles اذا التففت الي ، سنموت كلانا هل تفهميني
    Eğer temelinde bir çatlak-- olursa, Anlıyor musun? Open Subtitles وكأن هناك صدعاً بداخل أساسة هل تفهميني
    Herşey iyi olacak, beni Anlıyor musun? Open Subtitles سيكون كل شيئ على مايرام هل تفهميني
    - Beni Anlıyor musun Dedektif? Open Subtitles هل تفهميني, أيتها المحققة؟ أجل يا سيدي
    anlamıyorsun. Bu gece bir bilete ihtiyacım var. Open Subtitles لا أنتِ لا تفهميني أحتاج لتذكرة الليلة
    Dolaylı olarak konuştum diye, beni anlamadın mı? Open Subtitles منذ أن خرجنا حول هذا المكان قليلاً ,أنتي لم تفهميني ؟
    Lütfen anladığını söyle Anne. Open Subtitles وروح صادقة, أرجوك قولي بأنك تفهميني, يا آن
    Nasıl cevap vermen lazımdı? Bayan Tascioni, yanlış anlamayın ama berbat bir sesiniz var. Open Subtitles كيف يفترض بالشخص أن يجيب؟ آنسة تاسيوني، لا تفهميني خطأ
    Sana bir şey söylemem gerek ve bunu yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء
    Evet anlıyorsun, ondan tüm bu oyunu es geçip açıkça söyleyeceğim. Open Subtitles لا أفهمك بلى، أنت تفهميني لنتوقف فحسب عن المماطلة في هذا
    Yani seninle olabilen çok şanslı ama beni anlıyorsundur umarım. Open Subtitles ،وأعني محظوظاً جداً بأن يكون معكِ ولكن أأمل أن تفهميني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد