| Warren, sen içeride kal, ama mangandan Tex ile Junior bana lazım. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا و لكنى سوف أحتاج تكس و جونيور من مجموعتك علم و جارى التنفيذ .. |
| Tex'i vurdu, sonra bana ateş etti, ve sonra da silahı attı ve kaçtı. | Open Subtitles | أطلق على تكس ثم أطلق علي ثم رمى المسدس وهرب |
| Hazlit'in silahına sahip olan kimse, Tex'i öldüren de o... | Open Subtitles | الشخص الذي أراد مسدس هازلت هو من قتل تكس |
| Tex LaRue. | Open Subtitles | تكس لوري, كنت أسافر مع "راي موريس" أنت تعرفه |
| Şimdi gidiyoruz, Tex. Ne söylediğimi unutma. | Open Subtitles | سنذهب الآن يا تكس تذكر ماقلته لك |
| Tex Nolan. Guantanamo'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | " تكس نولان" . " أهلاً بك في " غوانتانامو |
| O kadar acele etme, Tex. | Open Subtitles | أوه، ليس بهذه السرعة، تكس |
| Tex dedi ki: "Onu görmek için daha yakına girmemiz lazım!". | Open Subtitles | "لو أمكننا إمعان النظر في ذلك!" قال (تكس) |
| Bu da Tex... | Open Subtitles | أنا سويكي وهذا تكس |
| O öldü mü, Tex öldü mü? | Open Subtitles | هل هو ميت؟ هل تكس ميت؟ |
| Tex yerdeydi. | Open Subtitles | تكس كان على الأرض |
| Tex hep bunu isterdi. | Open Subtitles | تكس كان سيريد هذا |
| Ama Tex'i Johnny Hazlit öldürdü. | Open Subtitles | لكن جوني هازلت قتل تكس |
| Dur bakalım, Tex. Gaz atarsanız, göz gözü görmez. | Open Subtitles | مهلاً، (تكس)، إن استعملتَ الدخان فستخاطر بوضوح الرؤية |
| İyi atıştı, Tex.Aferin. | Open Subtitles | طلقة جيد، تكس لطيفة واحد. |
| İyi atıştı, Tex.Aferin. | Open Subtitles | طلقة جيد، تكس لطيفة واحد. |
| Tex sizi hücrenizden dışarı çıkartan kişi. | Open Subtitles | . تكس " هو من حررك من زنزانتك" |
| - Tex'i bıraktığında... - Bırakırsan diyecektin galiba! | Open Subtitles | . " عندما تُطلق سراح " تكس - ... إن أطلقت سراحه - |
| Lütfen. Lütfen Tex, bunu ona söyleme keyfini en azından bana bırak. | Open Subtitles | أرجوك (تكس) على الأقل اسمح لي أن أسعد بإخباره ذلك |
| Danny ve Tex'ten iz yok. | Open Subtitles | أي علامة على داني أو تكس. |