Güvenlikle konuş bak bakalım güvenlik kamera kayıtları var mı ya da kulübün dış cephesini gören birşey var mı. | Open Subtitles | تكلّم مع رجال الأمن لمعرفة إذا كان لديهم كاميرات بأعلى الأبواب أو أن أحداً من المدنيين قد صور ما حدث |
Güvenlikle konuş. Bu kadınla ilgili bir şeyler bulabilecekler miymiş öğren. | Open Subtitles | تكلّم مع الأمن , إكتشف لو أنّهم يعرفون أي شيء عنها |
Olayları düzeltmek için sana bir şans veriliyor. Şimdi konuş onunla. | Open Subtitles | أنت تملك فرصة هنا لجعل الأشياء صحيحة الآن، تكلّم معها |
Bir erkek-- gerçekten şirin bir erkek-- ve o benle bir erkeğin bir kızla konuşmaktan hoşlanabileceği bir şekilde konuştu. | Open Subtitles | شاب شاب لطيف جدا وهو تكلّم معي مثل شاب يتكلم إلى بنت اذ ربما هى اعجبتة |
Kim yaptı bunu sana söyle. | Open Subtitles | ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي |
Ne yapabilirim ki, konuşun işte. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل؟ تكلّم معها فقط |
Olayları düzeltmek için sana bir şans veriliyor. Şimdi konuş onunla. | Open Subtitles | أنت تملك فرصة هنا لجعل الأشياء صحيحة الآن، تكلّم معها |
Eğer "biraz yavaş konuş" diyeceksen, "medou ere keteb" demelisin. | Open Subtitles | إذا هو "تكلّم " أبطأ سيقولها : ميدو ار كيتيب |
Bu konuyu Hewel'la konuş. | Open Subtitles | يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل |
Onunla bu konuyu konuşmalıyız. Hewel'la konuş. | Open Subtitles | يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل |
Düzgün konuş. Kendinde değilsin. | Open Subtitles | تكلّم بشكل سليم، إنّك لا تتكلّم بشكل سليم |
Burada sallanıp da üzerine sinekler üşüşsün istemiyorsan şimdi konuş. | Open Subtitles | إن لم تكن تبالي بأن أشاهدك وأنت تعدم هنا وفمكَ مليء بالحشرات تكلّم الآن |
Burada sallanıp ve üzerine sinekler üşüşsün istemiyorsan şimdi konuş. | Open Subtitles | إن لم تكن تبالي بأن أشاهدك وأنت تعدم هنا وفمكَ مليء بالحشرات تكلّم الآن |
Üçüncü kadehteyim. Yavaş konuş. | Open Subtitles | إنّي أتناول كأسي الثالث، لذا تكلّم ببطء. |
İstediğin kadar konuş, ruh. Yalan söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
Biz çocuklar, kurban etmeye başladığımız için Tanrı, aynı abilerimiz gibi benimle de konuştu. | Open Subtitles | وقد تكلّم معي الربّ كما تكلّم مع إخواننا الأكبر سناً عندما قمنا نحن الأطفال بالتضحية |
Kim yaptı bunu sana söyle. | Open Subtitles | ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي |
Vishnu'yla konuşun. O bir şeyler ayarlayabilir belki. | Open Subtitles | تكلّم مع فشنو ربّما يكون لديه شيء لك |
Başla. Yaptığın şeyin kötü olduğunu Anlat. | Open Subtitles | تكلّم و دعه يعلم أنّ ما فعلتَه كان أسوأ. |
Dedikodulara göre, birisi onunla konuşmuş. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أنّ هناك شخصاً ما تكلّم إليها |
Böyle konuşmaya Devam edersen insanlar seni sevgilim sanacak. | Open Subtitles | تكلّم بهذه الطريقة وسوف يظن الناس أنك حبيبي. |
Lorraine onunla gerçekten konuşan tek kişiydi. | Open Subtitles | لورين الوحيد الذي تكلّم معه أبدا حقا. |
Ertesi gün bana kaygılanmamamı, Tanrı'yla konuştuğunu söyledi. | Open Subtitles | ،في اليوم التالي أخبرني بأنّ لا أَقْلقَ لأنه تكلّم مع الرب |
İkisinin en son ne zaman konuştuğu hakkında bilginiz var mı? | Open Subtitles | عندك أيّ فكرة عندما الإثنان منهم تكلّم أخير مع بعضهم البعض؟ |
İngilizce mi konuşuyordu, yoksa Almanca mı? | Open Subtitles | هل تكلّم معك في إنجليزي أو ألماني؟ |