ويكيبيديا

    "تلك النظرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O bakışı
        
    • Bu bakışı
        
    • o bakış
        
    • Bu bakış
        
    • öyle bakma
        
    • o ifade
        
    • Şu bakışı
        
    • ifadesi
        
    • Bu bakışın
        
    • öyle baktın
        
    • öyle bakıyorsun
        
    • bu ifade
        
    • baktığını
        
    • bir ifade
        
    • yüzündeki ifadeyi
        
    Gözlerindeki O bakışı bir defalığına bile olsa görebilmek için her şeyi verirdim. Open Subtitles سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط
    Bana O bakışı attığında neden... o şekilde karşıma çıktığını merak etmiştim. Open Subtitles كنت مُتعجبة من إنك أتيت إلي بهذه الطريقة -عندما أعطيتني تلك النظرة
    Bu bakışı en son, eski karına evlenme teklif ettiğimde gördüm. Open Subtitles لم أرَ تلك النظرة منذ أن عرضت الزواج من زوجتك السابقة.
    Bu bakışı çoğu kez gördüm ama bir Saylonun gözlerinde değil. Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات لكن ليس بعيون السيلونز أبداً
    Sana, kendinle ilgili bir soru sorduğumda gözünde o bakış oluyor. Open Subtitles ‫وكلما سألتك عن نفسك ‫اعتلت وجهك تلك النظرة الغريبة
    Ama gözlerindeki o bakış, buna inandığını söylüyor. Open Subtitles ولكن تلك النظرة بعينيك تخبرني انك انت تصدق هذا
    O bakışı bilirim. Dru'nun değerini anlamayan pek çok insan vardı. Open Subtitles أعرف تلك النظرة الكثير من الناس لم يفهموا درو
    O bakışı hiç sevmedim Tekrar görmek istemiyorum. Open Subtitles اكره تلك النظرة لا اريد ان ارى تلك النظرة ثانية
    O bakışı daha önce de gördüm, Kaptan Kirk. Open Subtitles لا,أعلم بالضبط ما تفعله,لقد رأيت تلك النظرة من قبل
    Ve işimiz bittiğinde, yüzlerindeki O bakışı görebilirim. Open Subtitles وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم
    Gözündeki Bu bakışı iyi biliyorum ve bunun tam olarak ne anlama geldiğini biliyorum; ama seninle olmak istemiyorum. Open Subtitles أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ
    West Village'da Bu bakışı tanıyacak kadar zaman geçirdim. Open Subtitles لحظة واحدة قضيت وقتاَ كبيرةَ في القرى الغربية لأميز تلك النظرة
    Amanın, Bu bakışı daha önce de görmüştüm. Open Subtitles يا صاح, لقد رأيت تلك النظرة من قبل أخفض رأسك فقط
    - Hayır, o bakış kesinlikle bir şey ima ediyordu. Open Subtitles لا، لا، لا. تلك النظرة تعني شيئا بكلّ تأكيد.
    Tamam, bekle. Yine o bakış. Open Subtitles حسناً، إنتظري لحظة، هاهي تلك النظرة مجدداً.
    o bakış, o öyle bir bakış ki, karşı koyamıyorum. Open Subtitles تلك , تلك النظرة كشعاع يجرني , وأنا لا أستطيع مقاومتك
    Bu bakış, bir şey hakkında endişelenmekten kendini alamadığın zaman oluyor. Open Subtitles . فإن لديك تلك النظرة حينما تكون قلقاً بخصوص أمر ما
    Bana öyle bakma. Open Subtitles انظر، رجل، لا تنظر الى تلك النظرة
    Yüzlerinizdeki o ifade boşandıktan sonraki ifademle aynı. Open Subtitles تلك النظرة على وجوهكم هي نفس النظرة التي كانت عندي بعد طلاقي
    {\1c00FFFF}Gömleğimin düğmesini çözüp Şu bakışı atacağım. Open Subtitles أفك أزرار قميصي قليلاً و أعطي لهم تلك النظرة
    Suratında mermisi namluya sıkışmış bir kovboyun ifadesi var da. Open Subtitles أنت لديك فقط تلك النظرة من رجل مضطرب لديه واحد مخزن في المدخنة
    Fakat Bu bakışın muhatabı oyun pozisyonu almış dişi bir kurt köpeği, kuyruğunu sallıyor. TED لكن على الجانب الآخر من تلك النظرة المفترسة هناك أنثى كلب الاسكيمو في هيئة لعب تهز ذيلها.
    Ona öyle baktın mı? Open Subtitles هل أعطيتها تلك النظرة ؟
    - Yine öyle bakıyorsun patron. Open Subtitles لديك تلك النظرة أيّها الرئيس. -خذه .
    Hala takip ediyorsanız suratımdaki bu ifade, son evre; kabulleniş. Open Subtitles في حالة انكم متابعون تلك النظرة على وجهي هي المرحلة الاخيرة : القبول
    Rozetimi aldığım sırada bana nasıl baktığını asla unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى تلك النظرة على وجهك، عندما حصلت على شارتي.
    Her seferinde insanların yüzünde, şu an sizin yüzünüzdeki gibi bir ifade vardı. Open Subtitles وكلّ مرّة أقصّها، ترتسم على وجوه الناس ...تلك النظرة مثل نظرتكِ الآن تمامًا
    Ben de biliyorum ama yüzündeki ifadeyi gördünüz mü? Open Subtitles أجل، أعرف ولكن هل رأيتم تلك النظرة على وجهها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد