Aşağıda bir askerin heykeli var. Ama kadını ve çocuğu koruyamıyor. | TED | هناك تمثال لجندي بالأسفل، لكنّه غير قادر على حماية المرأة والطفل، |
Daha şimdiden Özgürlük heykeli'ni görüyorum. Biraz küçük ama olsun. | Open Subtitles | بوسعي رؤية تمثال الحرّية من هنا، يبدو صغيراً جداً بالتأكيد. |
Bildiğimiz turist işleri; gösteriye gitmek, Özgürlük heykeli'ni görmek gibi. | Open Subtitles | شأننا شأن السيَّاح، نقصد عرضًا ما، أو نزور تمثال الحريَّة. |
New York'ta şu anda 150'den fazla erkeğin ve 6 kadının Anıtı var ve hâlen köle sahiplerini kamusal alanda kabul ediyor. | TED | لذا مدينة نيويورك الآن بها أكثر من 150 تمثال للرجال وستة للنساء وحالياً يعترف بهم أصحاب الرقيق في الأماكن العامة. |
Myhr bu gece operaya yapılan ve Emil Öst'ün "Boynuzlu Oğlan" adlı heykelinin tamamen parçalanmasına neden olan saldırıda şüpheliler arasında | Open Subtitles | مايهر هو المشتبه به في هجوم الليلة على الأوبرا، دمر خلالها تمثال إميل أوست، و 'الفتى ذو القرن' '، دمرت تماما |
Eşcinsel hakları örgütleri de beni cinsel organımdan Shakespeare'in heykeline asacaklar. | Open Subtitles | وستعلقني جمعيات تحرر مثليي الجنس من عضوي التناسلي على تمثال شكسبير! |
Bu Leonardo'nun 15 yaşında bir çocukken poz verdiği Verrocchio tarafından yapılan David heykeli. | TED | إنها تمثال صنعه فيروكيو، من ديفيد حيث وقف ليوناردو كصبي ذا 15 |
Avrupa'da bulduğum bir heykelim vardı, bir Tanrı heykeli. | Open Subtitles | عندى تمثال كنت وجدته فى أوروبا، تمثال إله |
bir heykeli seyredip bir şişme kadın aldıktan hemen sonra bereket tanrıçasına, ona hep eşlik eden küçük adaklardan sunulabilmesine insan hayranlık duyuyor. | Open Subtitles | حيث يمكن للمرء في نفس الوقت أن يتأمل في تمثال و يشتري دمية قابلة للنفخ و يعطي آلهة الخصوبة قُرْباناً بسيطاً |
Özgürlük heykeli'ni taşıdıklarında, onun tepesine koymuşlardı. | Open Subtitles | عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته |
Eğer bu konu hakkında yanılmışsam, beni Özgürlük heykeli'ne asarlar. | Open Subtitles | هذا عظيم إذا كنت مخطئ فى هذا الإخلاء فسوف يشنقونى على تمثال الحرية |
- Birdenbire Özgürlük heykeli'ne bakıyorsundur. - Kesinlikle. | Open Subtitles | كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ بالظبط |
Hayır, Büyükannemin heykeli hala burada ne arıyor? | Open Subtitles | لا، لماذا لايزال تمثال جدتي في غرفة المعيشة؟ |
Bu yüzden, söylediğim gibi bu Özgürlük Anıtı'na ilk gelişim. | Open Subtitles | لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية. |
Bu sabah Özgürlük Anıtı gibi duruyordu. | Open Subtitles | علمِي علمك. هذا الصباح كان يبدو كـ تمثال الحرّية |
Filipinlerde 31 gündür devam eden yağmurların sebebi bir İsa heykelinin çalınmasına bağlandı. | Open Subtitles | واحد و ثلاثون يوما من الأمطار في الفلبين يرجع سببها إلى سرقة تمثال السيد المسيح |
Dur bir dakika, sen bana gördüğümüz her resmin, her İsa heykelinin ve tüm dünyadaki haçların yanlış olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | لا, انتظر, أنت تيييينج أنا أنّ كلّ صورة, كلّ أوفتشريست تمثال, كلّ صليب سينجي في الووي وريد خطأ ؟ |
Eğer kaleminiz varsa, size bizim kartal heykeline çok benzer üretim yapan bir Amerikan firmasının sitesini vereceğim. | Open Subtitles | إذا كان لديك قلم فسأعطيك موقع الشركة الامريكية والتي تصنع تمثال النسر وهو مشابه جدا لما نصنع |
Temiz giysilerle, bir battaniyeye sarılmış şekilde bir heykelin altında özenle yatırılmıştı. | Open Subtitles | ملفوف في بطانية بيضاء وضع بعناية تحت تمثال |
heykele dönüştürülmeden önce soğuk depoda ne kadar süre tutulmuş? | Open Subtitles | كم بقيت في التخزين البارد قبل تحولها إلى تمثال ؟ |
Bir bizonun bronzdan heykeliyle çiftleşmeye çalışan bir Kanada geyiği. | TED | موظ يحاول التّزاوج مع تمثال نحاسيّ لثور أمريكيّ. |
Bahse varım kapağında heykelcik olan süslü bir mücevher kutusuna saklamıştır. | Open Subtitles | واثق من أنها إحتفظت به بصندوق مجوهرات فاخر النوع الموجود تمثال على غطائه |
O zaman babamın büstü kırılmaz o oyuncak bebekler de cezaya kalıp bir araya gelmez ve krallığımda anarşi yaratamazdı. | Open Subtitles | ولم يكن تمثال ابي مكسورا الأن ولم يحتجزو تلك السخيفات معا ويعودو لبعضهم لقد خلقت حالة من الفوضى في مملكتي |
O yaptı, 200.000 frank değerinde bir heykelle. | Open Subtitles | لقد قامت هي بهذا ، مستخدمة تمثال قيمته مئتا ألف فرانك. |
Davaları böyle kazanmaya devam edersem Adalet Saray'ının önüne heykelimi dikmek zorunda olacaklar. | Open Subtitles | لو أننى إستمريت فى كسب قضايا مثل هذه سوف يكون عليهم أن يبنوا تمثال لى أمام قاعة المحكمة |
Bir biblo hakkında bilgiye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | انا ابحث للحصول على بعض المعلومات عن تمثال |
Özgürlük heykelinde bir hazine haritası olduğunu düşünüyormusun? | Open Subtitles | هل تقول إن هناك خريطة للكنز في تمثال الحرية |
bir heykel, altın çocuk, uh, peştemallı, firavun sakalı, ve dikdörtgen ölçülerde. | Open Subtitles | تمثال رجل ذهبي ، لديه مئزر ، وفرعوني اللحية وقدم مستطيلة جداً |