ويكيبيديا

    "تنتبه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dikkat
        
    • dikkatli
        
    • dikkatini
        
    • fark
        
    • kulak
        
    • kollasan
        
    • baksana
        
    • Ayağını denk
        
    • kolla
        
    • gözeten
        
    Ayrıca, senden film izlerken, kadın oyunculara dikkat etmeni istiyorum. TED وبينما تشاهد أي فيلم، أريدك أن تنتبه إلى الشخصيات النسائية.
    - Sözlerine dikkat etsen iyi olur. - Ne yaparsın? Open Subtitles من الافضل ان تنتبه لما يخرج من فمك ماذا ستفعل؟
    Koca bir cip o. Nereye park ettiğine dikkat et! Open Subtitles أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض
    Üçüncü olarak, bu dalgınlık ile ilgili bir şey yapabilir miyiz? Beynimizi dikkatli olmak için eğitebilir miyiz? TED ثالثًا، هل نستطيع فعل أي شيء حيال ذلك التشوش، هل باستطاعتنا أن نُدرب أدمغتنا لكي تنتبه بصورة جيدة؟
    Burada sana ruhumu açıyorum. En azından birazcık dikkatini verebilirsin. Open Subtitles سولي، أنا أعرض روحي هنا وأقل ما يجب هو أن تنتبه لي
    İlk mumlar sönmeye başladığında durumu fark edemeyebilirsiniz. ancak sonunda, karanlıkta oturarak kalırsınız. TED قد لا تنتبه عندما ينطفئ بعض الوميض لكنك في النهاية ستقبع في ظلامٍ دامس.
    Seni sıkabilir ama, Sabrina'ya göz kulak olur musun? Open Subtitles إنه ممل بالنسبة لك، هل يمكنك ان تنتبه لصابرينا؟
    Benimle oyun oynama. Arkanı kollasan iyi edersin. Open Subtitles لا تعبث معي يارجل من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك
    - Konuşmana dikkat etsen iyi olur. Belki de istediğini alabilirsin. Open Subtitles من الأفضل ان تنتبه لما تقوله فربما تحصل على ما تريده
    Ve dikkat ve güven çekme fırsatı çok önemli birşey. TED والفرصة للتركيز في الثقة و ان تنتبه تجعلك مندهشا
    En azından, yiyecek etiketlerine dikkat etmeyi deneyin, böylece şeker alımınızı sağlıklı bir düzeyde tutabilirsiniz. TED على أقل تقدير، حاول أن تنتبه إلى الملصقات على الأطعمة، لتحافظ على نسبة السكر لديك بمستوى صحي.
    Ormana gidip mantar arıyorsanız ve duyduklarınıza, kokladıklarınıza, tattıklarınıza dikkat etmezseniz, ölürsünüz. TED إذا ذهبت للغابة للبحث عن الفطر ولم تنتبه لما تسمع، لما تشتم، لما تتذوق، فأنت ميت لا محاله.
    Ayagini bastigin yere dikkat etmen gerekiyor, degil mi? Cunku eger yanlis basarsan, seni dusurecektir. TED يجب أن تنتبه أين تضع قدميك، أليس كذلك، لأنه إذا أخطأت، فإنك ستسقط.
    Bu adama dikkat edin: Son zamanlarda çok bebek kaçırılıyor! Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه عليه مع إختطاف الأطفال مؤخراً
    Adımına dikkat et kovboy. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبه لخطواتك يا راع البقر
    Yedi tur daha atarsan dikkatli olmayı öğrenirsin. Open Subtitles ربما سبع دورات اضافية ستعلمك كيف تنتبه لنفسك
    Biliyorum, onun için dikkatli kullan. Open Subtitles أنا أعلم أنه يسير بسرعة فائقة. ويفضل أن تنتبه.
    dikkatini versen iyi olur. Çünkü onu haklamadan durmayacak. Open Subtitles من الافضل لك ان تنتبه لانها لن تتوقف حتى تقضى عليه
    Tanrım! dikkatini yola vermen gerek! Ölebilirdik! Open Subtitles للطريق تنتبه أنْ عليك ، ياإلهي نُقتَل أنْ يُمكِن كان
    Görkemli bir ölüm olması için hazırız. Bilmem fark ettin mi? Open Subtitles كلنا ننتظر خروجك بشكل لائق ألم تنتبه لهذا؟
    Oyun esnasında Tripp'e göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تنتبه إلى تريب في كل اللعبة المهمة
    Ama bak sana ne diyecegim dostum. Kicini kollasan iyi edersin. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    Sen şu yola baksana! Open Subtitles هل يمكنكَ أن تنتبه للطريق وحسب؟
    Senin aklın bir karış havada. Ayağını denk alsan iyi olur. Open Subtitles . عقلك فى المكان الخاطىء يجب أن تنتبه إلى نفسك
    Bana bir iyilik borçlusun. Dışarıda kıçını kolla. Open Subtitles المعروف لذي تدينه لي هو أن تنتبه لنفسك هناك
    Neyse beni gözeten bir baba figürü hayatımda hiç olmamıştı. Open Subtitles على أي حال ليس لدي أي واحد أبداً كشخصية أبوية تنتبه لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد