Güven bana, Eğer önemli biri olsaydı bayanlara öyle vurmazdı değilmi. | Open Subtitles | ثق بي لو كان مهم لما ضرب النساء، أليس كذلك ؟ |
- Kaç. Güven bana. O insanlarla iş yapmak istemezsin. | Open Subtitles | ثق بي أنت لا تريد أن تتعامل مع هؤلاء الناس |
- O iyi, Güven bana. - Bu sadece o, ben değil. | Open Subtitles | إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك |
Senin konumundaki çoğu kişiden daha fazla kazandın, inan bana. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يجنيه معظم من هم بمركزك، ثق بي |
İnan bana, o takip aracındaki adamlara yeni bir kıç deliği açtım. | Open Subtitles | ثق بي عندما أخبرك بأنّني قرّعت فريق عمليّات المراقبة ذاك شر تقريع |
Çünkü Bana güven, seni asla ama asla öpmem. - Asla. | Open Subtitles | لأن ثق بي في هذا لأنني لن أقبلك أبداً على الإطلاق |
Hiçbir şey kaçırmıyorsun, Güven bana. Bu toplantılar acaip sıkıcıdır. | Open Subtitles | ثق بي , لن يفوتك شيء فهذه الإجتماعات مملة جداً |
Ama Güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
Bu yüzden bisikletini siyaha boyayıp, koltuğu biraz kaldıracağız, Güven bana çok güzel olacak, ve şu sepeti sökeceğiz. | Open Subtitles | ،لذا ، سنحول الزهري إلى أسود .. ونرفع المقعد ثق بي ، إنه يساعد على التخسيس ونزيل السلة نهائياً |
Güven bana dostum, yanındakide Lübnan,lı, aletiyle kzı düdük gibi inletirken yakaladım. | Open Subtitles | لا أتحدث الإسبانية ثق بي ضاجعت فتاة ذات يوم تقول أنها لبنانية |
Güven bana, çok kez kontrol ettim. Her şey iyi gidecek. | Open Subtitles | ثق بي لقد رقيت أنظمة الأمان بعدة بنوك و هي بخير |
Güven bana. Tüm hayatın bu nesne yüzünden yok olacak. | Open Subtitles | ثق بي ، حياتك بأكملها سوف تتدمر بواسطة هذا الشيئ |
Güven bana evlat.. Yatağa girecek birini bulmam zor olmaz. | Open Subtitles | ثق بي يا ابني، لن أواجه أي صعوبات لممارسة الجنس |
Güven bana dostum, bu sabah idrarım temiz çıktı, o yüzden biraz içtim. | Open Subtitles | ثق بي يارجل , بولي كان نظيفا هذا الصباح لذا انا بخير لمدة |
Yani bu aptal hareketlerle burada bir yere varamazsın. İnan bana, ben denedim. | Open Subtitles | و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك |
İnan bana, bir hücrenin içinde hokey oynayamazsın. Biraz acaip kaçar. | Open Subtitles | ثق بي لن تستطيع لعب الهوكي في مقصوره , هذا صعب |
İnan bana, bu günlerde ilişkiler konusunda uzman olan ben değilim. | Open Subtitles | اوه, انا لست الخبيرة في العلاقات هذه الايام .. ثق بي |
İnan bana. Birçok boktan partiye gittim ve bu, kesinlikle onlardan biri değil. | Open Subtitles | ثق بي, لقد كنت في العديد من الحفلات المريعة وهذه حقا ليست منها |
İnan bana, burayı Los Angelas'taki en güzel otel yapacağım. | Open Subtitles | ثق بي , سأحوّل هذا المكان لأفضل فندق بلوس انجلوس |
Bana güven. Onun için ne amaçladığımız konusunda hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | ثق بي هي لاتعلم أي شيء عن هدفنا الحقيقي من إستخدامها |
Genç adam, sadece Bana güven. Her şey iyi olacak! | Open Subtitles | ايها الشاب , ثق بي فحسب سيكون الأمر على مايرام |
Biraz rom, kök birası, Tabasco. Çok güzeldir. Bana güvenin. | Open Subtitles | هناك أنواع من العصائر و التباكو، أنه جيد ثق بي |
İnanın bana, ben böyle şeyler yapan kızlardan değilim. | Open Subtitles | ثق بي, أنا لست من نوعية الفتيات التي تعمل شيئا كهذا |
Chicago Polisindeydim, Güvenin bana, sizi anlıyorum. | Open Subtitles | لقد مررت بذلك كنت في شرطة شيكاغو ثق بي أنا افهم |
Emin ol, 15 yaşımdan beri kimlik üzerinde hep 21'dim. | Open Subtitles | ثق بي لقد كنت في عمر 21 منذ أن كنت في 15 |