Beni aramaya geliyor. Eski çetesinden üç kişi onu bekliyor. | Open Subtitles | سيأتى للبحث عنى ثلاثة من أفراد عصابته القديمة ينتظروه على المحطة |
üç kişi, en azından on tanesini öldürebilir. | Open Subtitles | ثلاثة من الممكن أن يقتلوا عشرة علي الأقل |
- Benim bile Facebook sayfam var. - Üç arkadaşınla. | Open Subtitles | حتى أنا لدي صفحة الفيس بوك مع ثلاثة من الأصدقاء |
- Şehirdeki her dört kişiden üçünün göçmen olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون بان ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه المدينة مهاجرين. |
Şimdiye kadar, bu aptal fıskiye ağzından üç tanesini kadar kırdım. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن، كسرت ثلاثة من هذه الرؤوس البلاستيكية الغبية. |
Gecede iki kez, ufak kan numaralarımızdan üçünü birden sergilediğimiz sahnelerimiz var. | Open Subtitles | نحن نقدم ثلاثة من مسرحيات الرعب في عرض واحد ، مرتين في الليلة |
Bugün, Sierra Leone'deki her beş yetişkinden üçü okuma yazma bilmiyor. | TED | اليوم، لا يمكن لكل ثلاثة من خمسة بالغين القراءة أو الكتابة. |
Meslektaşlarımdan üç tanesi beni patlama seslerinden başka bir şey duymadığım bir açık hava saldırı sahasına götürecek kadar ileri gittiler. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Efendim, beklenmedik bir durum var, üç tane çalışanımız istenilen kıvama getiriliyor. | Open Subtitles | سيدي ، لديّ بعض الأخبار الغير السارة ثلاثة من موظفينا يتم استدراجهم |
Miami'de her üç kişiden biri yoğun bakımda ölüyor | TED | في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. |
Birbirine çok benzeyen üç kişi, aynı şekilde öldü. | Open Subtitles | نحن عندنا ثلاثة من وفيّات الضحايا المماثلين. |
Woodland Hills'teki okulumuzdan üç kişi kalifiye olduk. | Open Subtitles | ثلاثة من مدرستنا وودلاند هيلز فعلوها و أنتقلوا |
Aldığım bazı haberlere göre, bizden üç kişi ölmüş ve bu sayı artabilirmiş. | Open Subtitles | وقتل ثلاثة من لنا. انهم يريدون أن يعيشوا. |
- Üç adamımı vurdun. - Aslında ben sadece ikisini vurdum. | Open Subtitles | ،قتلت ثلاثة من رجالي في الواقع قتلت أثنين بالرصاص |
- Üç çocuk kayıp. Bir adam öldü. | Open Subtitles | ثلاثة من الأطفال مفقودين وهنالك رجلٌ ميت |
üçünün güçleri de damarlarımda akana kadar durmayacağım. Anladın mı beni? | Open Subtitles | وأنا لن تتوقف حتى لدي كل ثلاثة من صلاحياتها |
Tüm bildiğimiz SVR'nin operasyon her neyse onu korumak için kendi memurlarından üç tanesini öldürdüğü. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن المخابرات الروسية كانت تنتوي أن تقتل ثلاثة من ضباطنا لحماية هذه العملية أيا كانت |
Gecede iki kez, ufak kan numaralarımızdan üçünü birden sergilediğimiz sahnelerimiz var. | Open Subtitles | نحن نقدم ثلاثة من مسرحيات الرعب في عرض واحد ، مرتين في الليلة |
Ayrıca mavi ve eski bizde üçü var, dördüncüsü kayıp. | Open Subtitles | وهو أزرق وقديم أيضاً، لذا لديكِ ثلاثة من أصل أربعة. |
Negatif sonuç veren çalışmalardan sadece üç tanesi yayınlanmış, pozitif (ilacın işe yaradığını gösteren) çalışmalardan ise sadece bir tanesi yayınlanmamış. | TED | فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها |