Berkeley'deki meslektaşım Pieter Abbeel, robotlara örnek üzerinden öğretmek için yeni teknikler geliştirdi. | TED | من جامعة بيركلي، قام بتطوير مجموعة جديدة من التقنيات لتعليم الروبوتات من مثال. |
yeni bir sınıf uyduların yörüngeye ulaştırılmasına da olanak tanıyor. | TED | ويسمح حتى بتوصيل دفعة جديدة من الأقمار الصناعية إلي المدار. |
Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. | TED | ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير. |
Amacım bizi kurtarmaya yardım edecek bu yaşamdan yeni teknolojiyi bulmak. | TED | هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا. |
Son yarım saat içinde Pharmacytown kavşağından 53 yeni araç katılmış. | Open Subtitles | منذنصف ساعة إنضمت 53 سيارة جديدة من مفترق طرق بلدة فارمسي |
Paradan söz açılmışken, evin çevresi için yeni hareket algılayıcıları gerekiyor. | Open Subtitles | ،بخصوص المال نحتاج إلى مجسات حركة جديدة من أجل محيط البيت |
Belki yeni bir çeşit türdür, burayı beslenme alanı olarak isteyen bir avcı. | Open Subtitles | , ربما هي نماذج جديدة من الأنواع مفترسات حدًدت هذه المنطقة كمنطقة طعامهم |
Selam çocuklar, haftaya sizin için yeni bir sevkiyatımız var. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، لدينا شحنة جديدة من أجلكم الأسبوع القادم |
Evet öyle, biradan şaraba yeni bir yeni bir sayfa açıyorum...bu mükemmel. | Open Subtitles | نعم، أنا أفتح صفحة جديدة من البيرة إلى النبيذ لذلك هذا مثالي |
Ted ile aynı paketteki cerrahi aletleri mi yoksa yeni paket mi kullandı? | Open Subtitles | وهل استخدم نفس إجراءات عملية تيد ؟ أجهزة جديدة من المسدس الرئيسي ؟ |
Nakit değer sıralaması nedeniyle ortaya çıkmış tamamen yeni bir çılgınlık seviyesi görüyoruz. | Open Subtitles | فعندما يتعلق الامر ببورصة الاسهم و وال ستريت لدينا درجة جديدة من الجنون |
yeni okul çalışmaları için Etyopya'ya gidiyorum. Okulu Sana bırakıyorum. | Open Subtitles | سأرحل لاثيوبيا للعمل مدرسة جديدة من فنون الدفاع عن النفس. |
Bu kanıtın arayışında kullanılacak bilgi analiz yöntemlerini yeni bir seviyeye getirdi. | Open Subtitles | وقد أخذ هذه التحليلات للتوقعات جديدة من أجل البحث عن هذا الاثبات |
Polisler yeni arabada kurşun izi görürse bizim için pek de iyi olmaz. | Open Subtitles | سيارة جديدة لن تنفعنا كثيرا إذا رأت الشرطة دماءا جديدة من جرح رصاصة |
Gördüğün üzere tam zamanında yeni ejderhalarla geldim tıpkı söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد تماما كما وعدتك |
Ve yeni bir okul kimliği gerek, Ve dürüst olmak gerekirse, | Open Subtitles | احتاج بطاقة تعريف جديدة من أجل المدرسة ولكي أكون صادق معكم |
Uzaktan kontrolle, Seraphim'e yeni bir varış noktası verecek iznin yok senin. | Open Subtitles | لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة |
Uzaktan kontrolle, Seraphim'e yeni bir varış noktası verecek iznin yok senin. | Open Subtitles | لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة |
En son karşılaşmamızdan bu yana Zaman Efendi'lerinden yeni oyuncaklar aldığı aşikâr. | Open Subtitles | جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة |
Bu anahtar fikir ele alındığında robotlar için yeni uygulama alanları bulmayı hayal etmeye başlayabiliriz. | TED | اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات |