Sıradaki teknolojimiz, beklenmedik özelliklerini tek başına gözlemlememiz açısından zor çünkü bir mürekkep. | TED | فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر. |
Yanınca kırmızıya dönen hint yapımı optik bir mürekkep kullandılar. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
Yanınca kırmızıya dönen hint yapımı optik bir mürekkep kullandılar. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
içine uzun ömürlü dövme mürekkebi kattım biraz fazla olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لقد وضعت حبر يدوم طويلا الا تظنين ان ذلك كان قاسيا ؟ |
En son bir dolma kalemi bar mitzvah törenimde almıştım. | Open Subtitles | آخر قلم حبر حصلت عليه كان في حفل بلوغي الـ13 |
Onu buraya getirmeden önce parmaklarında koyu yeşil mürekkep varmış. | Open Subtitles | كان لديه حبر أخضر قاتم على أصابعة قبل أن نحضره |
Gizli bir damga ya da özel bir mürekkep izi falan yok. | Open Subtitles | اعني ، ليس هناك علامة مائية ولا حبر سحري خاص ولا شئ |
Ne karbon ne de mürekkep testinin yapılamadığını kendiniz söylediniz. | Open Subtitles | ونفيت بنفسك اجراء أية فحوصات على نسخ كربونية او حبر |
mürekkep balığı mürekkebini gördüğüm an tanımasaydım çok kötü bir korsan olurdum. | Open Subtitles | ولن أكون قرصاناً بمعنى الكلمة ما لَمْ أميّز حبر الحبّار حين أراه |
Örneğin, bu karides tıpkı bir mürekkep balığı ya da ahtapotun suya bir mürekkep bulutu saldığı gibi dirimsel ışıldayan kimyasalları suya salar. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
Sonuç milyonlarca uzay aracının yaratılması ve bir kâse suya bırakılmış mürekkep gibi evrene yayılması olacaktır. | TED | النتيجة هي خلق الملايين من المجسات تنتشر خارجًا في الكون مثل قطرة حبر في حوض سمك. |
Neredeyse bir asır boyunca bunun gibi on mürekkep lekesi bir çeşit gizemli kişilik testi olarak kullanıldı. | TED | لما يقارب القرن، تم استخدام عشر بقع حبر مثل هذه في ما يبدو مثل اختبار شخصية شبه رمزي |
Elbette, iyiyim. Yalnızca bluzuma biraz mürekkep sıçradı. | Open Subtitles | بالطبع، أنا بخير، فقط أنسكب حبر قليل على بلوزتي |
Taze mürekkep kokusu alıyorum. Kanıtlayabilir misiniz? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
Doğrusunu söylemek gerekirse, bu süre içinde, ekipman ve malzemelere yaklaşık bin dolardan daha fazla harcamadık, çoğu da yazıcı mürekkebi içindi. | TED | خلال هذا الوقت، لم نكن قد قضينا في الواقع أكثر من حوالي آلف دولار في المعدات والمواد، وكان معظمها حبر الطابعة. |
Biz de laboratuvarımda bir dövme mürekkebi üzerinde çalışıyoruz. | TED | لذلك في مختبري كنا نعمل على حبر وشم موصل للكهرباء. |
Sadece bir dolma kalemle buraya girmek topu topu üç dakikamı aldı. | Open Subtitles | لقد إستغرقت ثلاثة دقائق فقط للدخول هنا! ، مستخدمًا قلم حبر فقط! |
Örneğin Kurşun kalem tükenmez kalem gibi. | Open Subtitles | على سبيل المثال: مقص الأظافر قلم رصاص, قلم حبر, وغيرها وغيرها |
Burada tavana kadar yığılı zarflar fotokopi toner şişeleri, ve lastik bant kutuları var. | Open Subtitles | هناك أظرف ملتصقة بالسقف زجاجات حبر آلة التصوير |
Şimdi çeklerin yapımını görüyoruz ...çeklerin üzerine özel mürekkeple ...mikro makine yardımıyla numaralar basılır. | Open Subtitles | والأن نضع الشيكات فى داخل الماكينة وهذا حبر خاص لتشفير الأرقام التى فى نهاية الشيك |
Farketmez. Şirketinin mürekkebine kalemini daldıramazsın. | Open Subtitles | لا يهم ،لاتغمس قلمك في حبر الشركة |
Ve biri haham getirsin de şu pilici kutsayalım. | Open Subtitles | وشخص ما أصبحْ a حبر هُنا لمُبَارَكَة هذا الدجاجِ. |
Bir çiçeği mürekkebe batırırdık siyaha ya da maviye dönerdi. | Open Subtitles | نغمر زهرة بوعاء حبر حتى يتحول لونها إلى الأسود |
Midenizde biraz yer bırakın çünkü buzlukta mürekkepli elmalı turta var. | Open Subtitles | تأكدوا من أن تفسحوا المجال قليلاً لأن فطيرة حبر الحبار في الثلاجة |
Kopyalama işlemi sırasında yazıcı toneri ve camın sıcaklığı parmaklarını yakmış ama yine de kopyalamaya devam etmiş. | Open Subtitles | كل مرة كان يقوم فيها بالنسخ... حبر الطابعة و حرارة الزجاج حرقوا أصابعه. |
Tabii, çünkü karmaşık bir kumpas olma ihtimali senin fotoğrafı, ağzı açık bir mürekkebin yanına bırakmış olmandan daha muhtemel. - Sağ ol! | Open Subtitles | أجل, لأن حُدوث مؤامرة مُتقنة هو أكثر رجوحاً من تركك للصورة بجانب زجاجة حبر مفتوحة |
Yazıları gazeteye dökülmüş mürekkepten farksız. Onu ölüm ilanlarına gönderiyorsun ve masasını da bana veriyorsun. | Open Subtitles | الكلمات متناثرة كما لو أنها حبر على الورق عليك أن تعيده للأرشيف وتعطيني مكتبه |