- Ben ederim, AnnaBeth mutluysa, biz de onun adına mutlu olmalıyız. | Open Subtitles | حسناً أنا سأفعل إذا كانت أنابيث سعيدة إذاً يجب ان نكون سعداء |
- Ben bekarım ama sorun değil. | Open Subtitles | حسناً, أنا عزباء, و سيكون ذلك على ما يرام. |
- Tamam, bu hamilelik hormonları sana ne yapıyor hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً . أنا لا أعلم ما تفعله هرمونات الحمل تلك لك |
- Tamam, o zaman ben dışarıya bakayım, sen bodruma bak. - Bu farklı oldu işte. | Open Subtitles | ـ حسناً , أنا سأفتش بالخارج وأنت بالداخل ـ نعم هذا مختلف |
Ben de sen ve albayla birlikteyim. Bayan Eğik seçilmiştir. | Open Subtitles | حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها |
Şey, eminim siz ikiniz kafa kafaya verirseniz, Şey yapabilirsiniz... | Open Subtitles | تفضل حسناً .. أنا متأكد من أنكما اذا فكرتما معاً |
- Ben daha çok poker oynardım. | Open Subtitles | لا بد أنها تذكر ذلك. حسناً أنا كنت أفضل البوكر. |
- Ben çoğu insan değilim. - Bunu telafi edebilirim. | Open Subtitles | حسناً أنا لست كمعظم الناس أتعلمين ماذا ؟ |
- Ben bu kadar ağır konuşmazdım ama... | Open Subtitles | حسناً أنا لست متأكده بأنني أود الذهاب إلى ذلك الحد |
- Ben nişan partisi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أكن أعرف أنه كان هناك حفلة خطبه |
- Ben de öyle ama "Bana tecavüz ettiği için babandan nefret ediyorum ve onunla konuşmak istemiyorum" diyen anne olmayacağım. | Open Subtitles | حسناً , أنا أيضاً لكني لن أكون الأم التي تقول بأني لن أتحدّث إلى والدك لأني أكرهه بعد أن اغتصبني |
- Ben de. Umarım palyaçonun birine satmamışsındır. İşte çekin. | Open Subtitles | حسناً أنا أأمل بأنك لم تبعه الى مهرج هذا هو الصك |
- Onları söyleyen kişi... - Tamam, biliyor musun şu anda neden bahsettiğini bile bilmiyorum tamam mı? | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف عما تتحدث الآن لذلك أعتقد أنه عليك أن تذهب |
- Tamam, neler döndüğünün farkındayım. Seni çözdüm. | Open Subtitles | حسناً أنا اعرف ما يجري أنا مطلعه عليك يا رجل |
- Tamam! - Ciddiyim! Ne oldu öyle? | Open Subtitles | حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟ |
- Tamam, yoldayım. - Destek göndermemi ister misin? | Open Subtitles | حسناً , أنا في طريقي أتريدني أن أرسل الدعم ؟ |
- Tamam o zaman. Benim de üç çocuğum var ama... Neyse sorun değil. | Open Subtitles | حسناً, أنا لدي ثلاثة أطفال لكن لا بأس بذلك أياً كان |
Ben de hazırım. Öğretmeniniz. Lideriniz. | Open Subtitles | حسناً , أنا هنا أستاذكم , قائدكم , ملككم |
Rayanne, Ben de senin iki ruhlu olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنا وراياني إعتقدنا أنكي سيدة مرحة |
Ben de. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın. | Open Subtitles | حسناً أنا أيضاً أعني أعتقد أنه كان جيداً ايضاً |
Bana üzerinde hiçbir Şey yok bu yüzden ben sana yardım edemem. | Open Subtitles | حسناً.. أنا في حالة إنتظار لذا آسف لا أستطيع مساعدتكِ أنتظار ؟ |
Ben hiç dinle ilgisi olan biri değilim babam da öyle değildi, ama o anda, burada bir Şey olduğunun farkına vardım. | TED | حسناً أنا لست متديناً على الاطلاق ولا حتى والدي ولكن في تلك اللحظة .. شعرت بشيء يسري هنا |