ويكيبيديا

    "حليف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • müttefik
        
    • Ally
        
    • müttefiki
        
    • müttefikimiz
        
    • dostu
        
    • müttefiğe
        
    • dost
        
    • müttefiği
        
    • müttefikim
        
    • ittifak
        
    • müttefiğin
        
    • müttefikle
        
    • müttefike
        
    • müttefikin
        
    • müttefiktir
        
    Büyüye karşı savaşta güvenilir bir müttefik olduğum için bana teşekkür etti. Open Subtitles أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر
    Sonsuzluk insanları seni dost,müttefik ve değerli savaşçı olarak kucaklar. Open Subtitles ناس فورآيفور يقبلونك بسرور كصديق , حليف , ومحارب جدير
    Ally şu anda bir arkadaşıyla, ikizler de uyuyor. Open Subtitles أوه، حسنا، حليف مع أحد الأصدقاء في الوقت الراهن، والتوائم وأخذ قيلولة.
    Yunanistan'ın geri kalanı, Hitler'in müttefiki Mussolini'nin yönetiminde olacak ama son söz yine Almanlar'ın olacak. Open Subtitles بقيّة اليونان ستكون تحت سيطرة حليف هتلر، ميسوليني لكن سيحتفظ الألمان بالسلطة النهائية
    İlginç gerçekler. Ölçüp biçersen, o uçakta bir müttefikimiz olduğunu anlarsın. Open Subtitles هذه حقائق مهمة, فكر بذلك الأمر . و سترى أنه لدينا حليف على تلك الطائرة
    Hayatında sayısız, tehdit ve şans oldu ama iyi veya kötü Birleşik Devletlerin bir dostu. Open Subtitles لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة
    müttefik, arkadaş... adına ne dersen de Kaptan yeni bir değişimin başladığını görüyorum. Open Subtitles حليف ، صديق ، مهما تدعوا هذا يا كابتن أرى بداية تغير جديد
    müttefik olduğunu göstermesi ya da belgeleri doğrulaması için kullanıyorsun. Open Subtitles يقومان مقام دليل بأنّك حليف .أو لبرهنة إتمام مهمّة ما
    Hayır. Yalnızca başka bir müttefik bulunana kadar kendini frenlemeni istiyorum. Open Subtitles لا، بل أطلب فقط أن تكبح نفسك حتى نجد حليف آخر.
    Francis öldüğünde İskoya için başka bir müttefik bulmanın ilk görevin olduğunu biliyordu. Open Subtitles فرانسس كان يعرف بأن البحث عن حليف كان اول شيء ستفعلينه بعد وفاته.
    Eşit gibi bir şey. Veya müttefik. Hatta ortak bile olabilir. Open Subtitles بل أشبه بند لها أو حليف قد نعتبره شريكًا لها حتى
    Bir kişinin gücüydğ bu, bazen sizi rahatlatmak için tek bir müttefik yeter. TED هذه هي قوة الشخص الواحد أحيانًا يتطلب الأمر حليف واحد لتشعر بالراحة.
    Eminim ki Ally'nin babası, değiştirmenize aldırış etmez. Open Subtitles أنا متأكد من أنه حليف لأبي لا تمانع في تحويل معك.
    Debra, Ally'nin kurabiye kağıdını, işe götürmeme izin vermedi. Open Subtitles وديبرا لا يسمح لي أخذ حليف علامة المتابعة ورقة العمل.
    2 gün sonra da, Rusya'nın müttefiki Fransa'ya savaş ilan etti. Open Subtitles وبعدها بيومين ، أعلنت الحرب على حليف روسيا .. فرنسا
    Bayan Janacek, siz Sovyetler Birliği'nin müttefiki olan bir ülkede komünist bir gazete için çalışan komünist bir gazetecisiniz. Open Subtitles انسة جاناشيك انت كاتبة شيوعية لصحيفة شيوعية في البلد الذي هو حليف للأتحاد السوفيتي
    Büyüye karşı yaptığımız savaşta bir müttefikimiz olduğunu kanıtladın. Open Subtitles لقد أثبت نفسك لتكون حليف موثوق به في حربنا ضد السحر
    Hayatında sayısız, tehdit ve şans oldu ama iyi veya kötü Birleşik Devletlerin bir dostu. Open Subtitles لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة
    - Çocuğun müttefiğe ihtiyacı olabilir. Open Subtitles ــ بالعودة إلى مريضي ــ ربّما تحتاج فتاتُكَ إلى حليف
    Almanya'nın diğer büyük müttefiği Osmanlı Türkiyesi ile de sorun patlamak üzereydi. Open Subtitles وكانت هناك مشكلة تختمّر مع حليف ألمانيا الرئيسي الآخر ، تركيا العثمانية
    Yeni bir müttefikim ve çok güçlü bir hizmetkârım var. Open Subtitles فأنا لدي حليف جديد وخادم أكثر قوة
    İnan ya da inanma, benimle ittifak kurman gerek birine ihtiyacın olacak çünkü buradaki insanlar oldukça bıkmış durumda. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين
    Buradaki kabile ittifaklarının değişim şekline bakarsan bugünkü müttefiğin yarın düşmanın oluyor. Open Subtitles الطريقة التي تتناوب بها العشائر هنا حليف اليوم عدو الغد
    Beni bir müttefikle bıraktı. Open Subtitles تركني مع حليف
    Daha çok müttefike ihtiyacım var. Open Subtitles أريد حليف أكثر من أي شيء
    Henüz farkında olmayabilirsin ama senin en büyük müttefikin olabilir. Open Subtitles , ربما لم تلاحظِ ذلك بعد لكن ربما قد تكون أفضل حليف لكِ
    Efendim, bu uzaylı aslında müttefiktir. Open Subtitles سيدي.. هذا الفضائي في الحقيقة هو حليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد