Koruyucu bakım büyük tehlikede olan çocuklar için birincil koruma barınağı. | TED | صُممت دور الرعاية لتكون مأوى حماية عاجل للأطفال المعرضين لمخاطر عالية. |
Genel konular ise, yasal konular ve kopya koruma hakları. | TED | و معظم المسائل هي قانونية و مسائل كسر حماية النسخ |
Salgını önlemek ve izlemek için yakalanmayanları bilgilendirmek korumak ve aşılamak için işbirliği içinde özverili bir çaba gösterilir. | TED | هذا جهد جماعي يتَّسِمُ بالإيثار لوقف الإنتشار من الأساس وإبلاغ أي شخص غير مصاب بكيفية حماية أو تحصين أنفسهم. |
Bu önemli değil tabii, çünkü sizin işiniz insanları korumak değil! | Open Subtitles | لكن هذا غير مهم ليس لان هذا من مهمتنا حماية الناس |
- Bir grubun üyesiydiler. Gezgini korumaya yemin etmiş bir grup. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
Şu anda bu şehrin gördüğü en yüksek güvenlik önlemleri alınmış durumda. | Open Subtitles | نحنُ على اعلى مستوى حماية قد رأتهُ المدينة .لقد استعددنا لكل الاحتمالات |
Yeni Zelanda'da çalışmak üzere yerleştim çünkü Yeni Zelanda oldukça yenilikçiydi, yani okyanusları koruma bakımından yenilikçi ve ilerlemeciydi. | TED | لقد استقر عملي حاليا في نيوزلندا لان نيوزلندا بلد منتج ومتقدم .. وفيه فكر ناضج على صعيد حماية المحيطات |
Merak etme, bol miktarda koruyucu güneş kremim var. koruma faktörü 30. | Open Subtitles | لا تقلق، لدي الكثير من مستحضرات الوقاية من الشمس، بمعدّل حماية 30 |
Benim annemi koruma arzum öyle güçlüydü ki... onu duyduğumu hiçbir zaman hissettirmezdim. | Open Subtitles | كان أمر حماية أمى عندى عظيماً لذلك لم أخبرها قط أننى أسمع بكائها |
Tanık koruma programı için para harcaması için resmen yalvardım. | Open Subtitles | ترجّيتُه أن يصرف أموالا وأن يجعل من حماية الشهود أولويّةً |
Denedim, ama biliyorsun ki tanık koruma programında olmam... işimi zorlaştırıyor. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Bu durumun onunla karşılaştırılabileceğini düşünmüyorum. Tüm isteğimiz insanlarımızı korumak. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني المقارنة بهذا الموقف كل ما نريده حماية شعبنا |
Parşömeni korumak istemiyorum, Onu okumak istiyorum, gücü ele geçirmek. | Open Subtitles | أنا لا أريد انتقل إلى حماية. أريد قراءته. تأخذ السلطة. |
Tabutu korumak, rahipler için öldürmekten daha önemli, öyle mi? | Open Subtitles | عملية حماية التابوت مهمة بحيث تجعل الناسك يقوم بالقتل، ها؟ |
Hapishane şöhretini korumak mı yoksa buradan kaçmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد حماية حقوقك الشرعية بالسجن أم تريد الخروج من هنا؟ |
En büyük başarım kendimi sana hizmet ve korumaya adamaktı. | Open Subtitles | أن أعظم إنجاز كرست له نفسي هو حماية حياتك وخدمتك |
Biz bu ülkede sadece kadınları hayatın zor gerçeklerinden korumaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، في هذا البلد، نريد حماية المرأة من قساوة واقع الحياة |
Şimdi elimdeki tüm güçle korumaya ve hizmet etmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | لذا، سأكمل حماية وخدمة الشعب باستخدام كل ما لديّ من أدوات. |
Buraya elektronik güvenlik kurma riskini göze alamam, Doktor'u uzak tutmalıyım. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بنظام حماية آلياً علينا أن نبقي الدكتور خارجاً |
Aslında, yüzünü korumayı biraz daha iyi öğrensen bu kadar parayı geri çevirmezdim. | Open Subtitles | بصراحة لو لم أعلمّك حماية وجهك لم تكوني تستطيعين الحصول على هذا المال |
- Ne? Senin oğlanı korumam gerek ama onu öldürmeye çok yakınım. | Open Subtitles | يتوجب علي حماية رجلك الذي أشعر بأنني على وشك أن أقوم بقتله |
Çocuğun güvenliği için, şimdi evinize gidip buraya geldiğinizi unutmalısınız. | Open Subtitles | لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع |
O pisliklerle define ararken, çocuğu koruyabilirim, ...ama define bulunana kadar, çocuğu teslim etmeyeceklerdir. | Open Subtitles | بإمكاني حماية الفتى عندما أكون مع هؤلاء الحمقى ولكنهم لن يتركوا الفتى حتى يضعوا أيديهم على الكنز |
Bir manyetik alan olmadan, güneşten gelen yoğun bir parçacık akınından ve gezegenin güneş rüzgarlarından korunması mümkün olmazdı. | Open Subtitles | من دون الحقل المغناطيسي لن يكون هناك حماية من الرياح الشمسية تيار حاد من الجسيمات الدقيقة آتية من الشمس |
- korunmaya ihtiyacım yok! - Yalnız kalmak istiyorum! | Open Subtitles | لست بحاجة إلى حماية , أنا بحاجة لأن أبقى بمفردي |
Yeraltı sığınağının amacı, kriz zamanlarında Başkan'ı korumaktır, öyle değil mi? | Open Subtitles | الغرض من المخبأ هو حماية الرئيس في وقت الأزمات، أليس كذلك؟ |
Onları korumasız halde gönderemezsiniz. Elimden çok fazla şey gelmez. | Open Subtitles | لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير |
Kızımızı korumakla görevli bir orduyu yönetecek kalifiyede olmadığı için hükümdarlığı kısa sürecek. | Open Subtitles | إلّا أنّه ليس مؤهلًا لقيادة جيش مهمته حماية ابنتي. فترة حكمه ستكون قصيرة. |
Tekrar vahşi ve hayat dolu olması için risk altındaki daha çok yeri korumamız gerek. | TED | إلا أننا بحاجة إلى حماية مناطق أكثر معرضة للخطر، لكي تعود برية ومليئة بالحياة مجدداً. |
Sen ve ben, aynı sebep için savaşıyoruz, dünyayı kurtarmak. | Open Subtitles | .. أنت و أنا نقاتل لنفس الهدف , حماية العالم |