Seni çağırmadığıma, ve Smallville' de üç kafalı koyun doğmadığına göre... | Open Subtitles | بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا |
- Aptallar da ondan. Kurt zamanının bitmesine iki gece kalmış. Bırakın da birkaç koyun öldürsün. | Open Subtitles | لم تبقَ سوى ليلتان على وقت الذئب، دعوه يأخذ بضعةَ خراف. |
Tamamı şu şekilde: "Kuzu kılığında gelip aslında kurt olan sahte peygamberlerden sakının." | Open Subtitles | المقطع كاملاً : احذر من الدجالين , الذين يأتونك بهيئة خراف لكنهم بالحقيقة ذئاب مفترسة |
Dinle, bana New York taşrasından Kuzu kaburgası lazım. | Open Subtitles | أسمع ، أنا بحاجة الي أربع أرطال من لحم خراف المنطقة الشمالية لنيويورك |
İskoçya'da etrafta dolaşan demirden koyunlar mı var? | Open Subtitles | هل هناك خراف من الحديد تسرح في اسكتلندا؟ |
Jacob, Laban'ın sürüsünü güderek, yedi yıl hizmet etti. | Open Subtitles | وهكذا خدم يعقوب سبع سنوات يرعى خراف لابان |
Bence bütün bir nesil koyun haline getirilmiş. | Open Subtitles | أتعلم ، أشعر أن جيلنا كله عبارة عن خراف تم خداعنا جميعنا |
Öyle düsünemezsin. Onlar koyun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفكري بهذه الطريقة إنهم خراف |
İnsan beyni değil, sadece koyun beyni. İster misin? | Open Subtitles | انها ليست ادمغة بشرية على اي حال فقط ادمغة خراف هل تريد القليل؟ |
Biz de yoldayken güzel bir koyun buldun mu diyorduk. | Open Subtitles | كنا نتساءل ما إذا كنت رأيت أي خراف جذابة في طريقك. |
O zamana kadar güzel bir koyun çiftliği işletiyordum. | Open Subtitles | بعد ذلك استأجرت مزرعة خراف جيدة. |
Çünkü onlar koyun. Ve koyunlar kesilir. | Open Subtitles | ، لأنهم خراف والخراف ينتظرون الذبح |
Aslında, bilirsiniz, Beyaz Saray'da 1.dünya savaşı sırasında bütçeye yardım etmek için Kuzu yetiştiriyorlardı, muhtemelen kötü bir fikir değildi; Kötü bir fikir olamazdı da. | TED | في الواقع ، كما تعلمون ، في البيت الأبيض كان هناك خراف ترعى في المقدمة من أجل المساعدة في تمويل المجهود الحربي في الحرب العالمية الأولى ، والتي ربما ليست فكرة سيئة ؛ لن تكون فكرة سيئة. |
- Kuzu kılığındaki kurtlardan sakın. | Open Subtitles | -إنتبه من الذئاب التي في شكل خراف . -ماذا يعني؟ |
- Kuzu kılığındaki kurtlardan sakın. | Open Subtitles | -إنتبه من الذئاب التي في شكل خراف . -ماذا يعني؟ |
Yerel koruma olmayinca, adamlarin kurtlar partisinde sarhos Kuzu gibiler. | Open Subtitles | بدون حمايته أنتم خراف في وليمة ذئاب |
Hiçbir şey yapamazlar çünkü onlar korkmuş koyunlar ve değneğim nereyi gösterirse orayı izleyecekler. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئاً لأنهم خراف صغيرة خائفة يتبعون عصاي أينما توجهت |
İsyanı övüyorsunuz ama yanlış yola saptırılmış koyunlar ve keçiden ibaretsiniz. | Open Subtitles | أعني ، أنتم تدعون للتمرد لكنكم خراف ضالة وماعز |
Bana sanki o Rachel benmişim gibi konuşuyorsun babamın sürüsünü gütmek için yardıma ihtiyacım varmış gibi. | Open Subtitles | تتكلمين معى كما لو كنت أنا راحيل وبحاجة للمساعدة لرعاية خراف ابى |
Yüreğimizde, biz kuralları takip edenleriz, koyunuz. | Open Subtitles | خراف بالقوانين, ملتزمون أعماقنا في نحن إذ |
Herhangi biri gelse bile, onun sonu parçalara ayrılan koyunlardan farklı olmaz. | Open Subtitles | حتى اذا جاء أحدهم .. فلابد أنهم سيقضون عليه خراف في المذبحة مثلك |
Eğer bir çobansan ve bir yılan bütün koyunlarını öldürüyorsa yılandan nasıl kurtulursun? | Open Subtitles | إذا كنت راعي خراف وثعبان يقتل كل خرافك، -كيف ستتخلص من الثعبان ؟ |