Almanlar Paris'e yaklasirken 1. ve 2. ordulari arasinda tehlikeli bir bosluk olustu. | Open Subtitles | مع اقتراب الألمان من باريس تبينت ثغرة خطيرة بين الجيشين الأول والثاني الألمانيين |
Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. | Open Subtitles | ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا |
Oh, hadi ama, bir model ne kadar tehlikeli olabilir? | Open Subtitles | أوه هيا ، كم ممكن أن تكون العارضة خطيرة ؟ |
ciddi bir şey yok, sadece... aptalca. Oh, Charlie, sakın yanlış düşüncelere kapılma. | Open Subtitles | ليست اشياء خطيرة فقط حمقاء و الأن تشارلى لا تبدأى فى تخيل أشياء |
- ciddi bir sorun... - Bir durum var... Aman Tanrım. | Open Subtitles | نواجه مشكلة خطيرة يا سيدي سيد كلامب، لدينا موقف خطير .. |
Biliyor musun vücudumdaki kafein seviyesi tehlikeli boyutta normale düştü. | Open Subtitles | أتعرفان، إن الكافايين في نظامي اليومي وصل إلى مستويات خطيرة |
Bir meşale! Hoş bir gösteri. Parlak, tehlikeli ve erkeksi kokan. | Open Subtitles | شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية |
Doğumu hem bebek hem de anne için tehlikeli hale getiriyor. | Open Subtitles | مما يجعل الولادة الطبيعية خطيرة على كل من الأم و الطفل |
Orada tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalmış olabilecek tam 75 çocuk var! | Open Subtitles | هناك 75 طفل بالخارج هناك الذين ربما تعرضوا لمستويات خطيرة من الإشعاع |
Bu şey tehlikeli. Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak. | Open Subtitles | إنها خطيرة إنه عملي أن أتأكد أن هذه السفينة آمنة |
İçinizden birinin tehlikeli bir madde tarafından enfekte olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم بكل تأكيد أن واحداً منكم تلوث بمادة خطيرة |
Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. | Open Subtitles | لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة |
O ve karısı trafik kazası geçirmişler. ciddi bir şey değil. | Open Subtitles | كان هو و زوجته في حادث سيارة لم تحدث إصابات خطيرة |
Ama benim için çalışanların şimdiye kadar hiç ciddi yarası olmadı. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لأي أحد عمل عندي أن تكبد إصابة خطيرة |
Amerika'da, saat başı 300 kişi motorlu araç kazalarında ciddi biçimde yaralanıyor. | Open Subtitles | في أمريكا ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة بحادث سيارة كلّ ساعة |
Eğer Annesinin mirasını yönetenlerle uğraşmaya karar verirse, çok ciddi sorunlar çıkabilir. | Open Subtitles | إذا كان سيقرر أن يتحدّى الإدارة لأخذ إرثه ، فلدينا مشكلة خطيرة |
Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. | Open Subtitles | الاستبيان ينص بوضوح ، مما يجعل منه إدعاء كاذب و جريمة فدرالية خطيرة |
Dördüncü Manga'nın mevkiinde ağır yaralı biri için sıhhi tahliye istiyorum. | Open Subtitles | أطلب مساعدة طبية لمصاب في حالة خطيرة في الفرقة اربعة، انتهى |
Eğer bir şey, evet, bu iyi, köpek balıkları tehlikelidir. | TED | إن حدث، نعم، هذه فكرة جيدة، أسماك القرش خطيرة. |
Amerika büyük riskler alarak gizli bir savaşa müdahil olmayı sürdürüyor. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
kötü uyku bize riskli, aceleci kararlar aldırır ve empati yeteneğimizi köreltir. | TED | تجعلنا قلة النوم نتخذ قرارات خطيرة وطائشة وهي استنزاف لقدرتنا على التعاطف. |
Ama dünyadaki pek çok insan için, önemli olduklarını idrak etmeliyiz. | TED | ولكن يجب أن نعرف بأن ذلك يعتبر لعدد كبير من الناس في العالم.. مشكلات خطيرة. |
Biz buraya Grave Encounters filminin gerçek olduğuna dair kanıt bulmaya geldik. | Open Subtitles | قدمنا إلى هنا لنعرف حقيقة ما إذا كان "مواجهات خطيرة"، فيلماً حقيقياً |
Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. | Open Subtitles | لابد وأن أكمل تجربة خطيرة ظللتُ أجريها على كوكب "أمارغوزا". |
Bela istemiyorum, sen fazla tehlikelisin. | Open Subtitles | كما أنني لا أريد المتاعب، أصبحتِ خطيرة للغاية. |
Çocuklar, ciddiyim. Bu kız tahtakurusu gibi. Bir kere eve girdi mi, bir daha çıkarabilmek imkânsız. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا جادّ هذه الفتاة خطيرة لو ادخلتموها الشقة لن أستطيع اخراجها |
Aynısı Arjantin'de de geçerli. Patagonya sahalığı artık ciddi tehlike altında. | TED | هذا يحدث أيضاً في الأرجنتين، وعلى جرف باتاغونيا، الآن في ورطة خطيرة. |
Gerçekten ölüm tuzağıydı. Yani, inanılmazdı, oldukça iyi çalıştı fakat gerçekten tehlikeliydi. | TED | في الحقيقة, كانت شديدة الخطورة , لكنها مذهلة فعلاً، كانت مذهلة جداً, لكنها أيضاً خطيرة في نفس الوقت. |