"خطيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikeli
        
    • ciddi
        
    • ağır
        
    • tehlikelidir
        
    • büyük
        
    • riskli
        
    • önemli
        
    • kötü
        
    • Grave
        
    • kritik
        
    • tehlikelisin
        
    • ciddiyim
        
    • tehlike
        
    • tehlikeliydi
        
    Almanlar Paris'e yaklasirken 1. ve 2. ordulari arasinda tehlikeli bir bosluk olustu. Open Subtitles مع اقتراب الألمان من باريس تبينت ثغرة خطيرة بين الجيشين الأول والثاني الألمانيين
    Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. Open Subtitles ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا
    Oh, hadi ama, bir model ne kadar tehlikeli olabilir? Open Subtitles أوه هيا ، كم ممكن أن تكون العارضة خطيرة ؟
    ciddi bir şey yok, sadece... aptalca. Oh, Charlie, sakın yanlış düşüncelere kapılma. Open Subtitles ليست اشياء خطيرة فقط حمقاء و الأن تشارلى لا تبدأى فى تخيل أشياء
    - ciddi bir sorun... - Bir durum var... Aman Tanrım. Open Subtitles نواجه مشكلة خطيرة يا سيدي سيد كلامب، لدينا موقف خطير ..
    Biliyor musun vücudumdaki kafein seviyesi tehlikeli boyutta normale düştü. Open Subtitles أتعرفان، إن الكافايين في نظامي اليومي وصل إلى مستويات خطيرة
    Bir meşale! Hoş bir gösteri. Parlak, tehlikeli ve erkeksi kokan. Open Subtitles شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية
    Doğumu hem bebek hem de anne için tehlikeli hale getiriyor. Open Subtitles مما يجعل الولادة الطبيعية خطيرة على كل من الأم و الطفل
    Orada tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalmış olabilecek tam 75 çocuk var! Open Subtitles هناك 75 طفل بالخارج هناك الذين ربما تعرضوا لمستويات خطيرة من الإشعاع
    Bu şey tehlikeli. Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak. Open Subtitles إنها خطيرة إنه عملي أن أتأكد أن هذه السفينة آمنة
    İçinizden birinin tehlikeli bir madde tarafından enfekte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بكل تأكيد أن واحداً منكم تلوث بمادة خطيرة
    Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. Open Subtitles لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة
    O ve karısı trafik kazası geçirmişler. ciddi bir şey değil. Open Subtitles كان هو و زوجته في حادث سيارة لم تحدث إصابات خطيرة
    Ama benim için çalışanların şimdiye kadar hiç ciddi yarası olmadı. Open Subtitles لكن لم يسبق لأي أحد عمل عندي أن تكبد إصابة خطيرة
    Amerika'da, saat başı 300 kişi motorlu araç kazalarında ciddi biçimde yaralanıyor. Open Subtitles في أمريكا ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة بحادث سيارة كلّ ساعة
    Eğer Annesinin mirasını yönetenlerle uğraşmaya karar verirse, çok ciddi sorunlar çıkabilir. Open Subtitles إذا كان سيقرر أن يتحدّى الإدارة لأخذ إرثه ، فلدينا مشكلة خطيرة
    Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. Open Subtitles الاستبيان ينص بوضوح ، مما يجعل منه إدعاء كاذب و جريمة فدرالية خطيرة
    Dördüncü Manga'nın mevkiinde ağır yaralı biri için sıhhi tahliye istiyorum. Open Subtitles أطلب مساعدة طبية لمصاب في حالة خطيرة في الفرقة اربعة، انتهى
    Eğer bir şey, evet, bu iyi, köpek balıkları tehlikelidir. TED إن حدث، نعم، هذه فكرة جيدة، أسماك القرش خطيرة.
    Amerika büyük riskler alarak gizli bir savaşa müdahil olmayı sürdürüyor. Open Subtitles الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    kötü uyku bize riskli, aceleci kararlar aldırır ve empati yeteneğimizi köreltir. TED تجعلنا قلة النوم نتخذ قرارات خطيرة وطائشة وهي استنزاف لقدرتنا على التعاطف.
    Ama dünyadaki pek çok insan için, önemli olduklarını idrak etmeliyiz. TED ولكن يجب أن نعرف بأن ذلك يعتبر لعدد كبير من الناس في العالم.. مشكلات خطيرة.
    Biz buraya Grave Encounters filminin gerçek olduğuna dair kanıt bulmaya geldik. Open Subtitles قدمنا إلى هنا لنعرف حقيقة ما إذا كان "مواجهات خطيرة"، فيلماً حقيقياً
    Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. Open Subtitles لابد وأن أكمل تجربة خطيرة ظللتُ أجريها على كوكب "أمارغوزا".
    Bela istemiyorum, sen fazla tehlikelisin. Open Subtitles كما أنني لا أريد المتاعب، أصبحتِ خطيرة للغاية.
    Çocuklar, ciddiyim. Bu kız tahtakurusu gibi. Bir kere eve girdi mi, bir daha çıkarabilmek imkânsız. Open Subtitles يا رفاق, أنا جادّ هذه الفتاة خطيرة لو ادخلتموها الشقة لن أستطيع اخراجها
    Aynısı Arjantin'de de geçerli. Patagonya sahalığı artık ciddi tehlike altında. TED هذا يحدث أيضاً في الأرجنتين، وعلى جرف باتاغونيا، الآن في ورطة خطيرة.
    Gerçekten ölüm tuzağıydı. Yani, inanılmazdı, oldukça iyi çalıştı fakat gerçekten tehlikeliydi. TED في الحقيقة, كانت شديدة الخطورة , لكنها مذهلة فعلاً، كانت مذهلة جداً, لكنها أيضاً خطيرة في نفس الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more