hafif bir yemekten sonra odasına çıktı ve orada sırtından bıçaklandı. | Open Subtitles | القتيل صعد الى غرفته بعد عشاء خفيف حيث طـُـعن في ظهره |
Silah çok hafif, nişangah yok ve şu geyiklere biraz fazla yakınız. | Open Subtitles | فـ السلاح خفيف الوزن وليس هنالك منظار ونحن قريبينَ جداً من الغزال |
Bir süre geçtikten sonra bunu çıkarıp hafif bir bina bloğu (inşaat) olarak kullanabiliriz. | TED | وبعد فترة قليلة من الزمن .. يمكنك ان تستخرجه .. ومن ثم استخدامه في صنع طابوق بناء خفيف الوزن .. |
biraz acı, sinir akışı tam ihtiyacım olan şeydi. Teşekkürler. | Open Subtitles | ألم خفيف, موجة عصبية ذلك ما كان يلزمني, شكرا لك |
Eğitmene de sadece küçük bir iple hayvanı kontrol etmek kalır. | Open Subtitles | وكل ما على المدرب فعله هو امساك حبل خفيف ليسيطر عليه |
Kendi kokteylimiz oldukça hafiftir ve serinletici. Bu havada size önerebilirim. | Open Subtitles | الكوكتيل الذي نقوم باعداده هنا خفيف كما أنه يروي العطش بحق |
Bu da bir sorun teşkil ediyordu: robotu, yere düştüğünde kimsenin zarar görmeyeceği kadar hafif yapmak. | TED | وكانت هذه مسالة واحدة : بناء على أنه خفيف الوزن لن يصب أحد بأذى إذا سقط عليه. |
hafif ve içi boş olduğundan bir kaç adamla kaldırılabilecek ağırlıkta ya da, belli ki, bir kadınla. | TED | و ذلك لأنه مجوف و خفيف الوزن، خفيف بما فيه الكفاية ليتم حمله بواسطة بضعة رجال، أو كما يبدو، إمرأة واحدة، |
Bu gezegeniz sudan oluşan bir iç atmosferi var. Bu onun iç atmosferi. Iki tane atmosferi var. Daha küçük, dıştaki bir atmosfer daha, daha hafif bir şey. | TED | هذا الكوكب لديه جو داخلي من الماء. انه جوّه الداخلي. لديه جوّان اثنان. جو أقل، خارجي غازي ، جو خفيف. |
Bu yaprakların herbiri yaklaşık 1 dolar, hafif, plastikten yapılma ve aluminyum kaplama. | TED | تكلفة البتلة دولار تقريبا خفيف الوزن، بلاستك مضغوط، مغطى بالألمونيوم |
Alüminyumun çok hafif olduğu için kullanılıyor. | TED | لقد تم إختيار الألومنيوم لأنه خفيف جداً. |
Sokakta neredeyse tekerlekli sandalyeli insan avına düştüm, yürüme desteği kullananlar ve hatta hafif topallayanlar. | TED | قمت حرفياً بمُطاردة الأشخاص على الكراسي المتحركة في الشارع أو لو كان لديهم مشاية أو حتى لو كان لديهم عرج خفيف. |
Ama keşfettiğimiz şeylerden biri de rüzgarın, güneş gibi gerçekte nispeten hafif bir enerji kaynağı olduğudur. | TED | لكن أحد الأشياء التي نكتشفها هي أن الرياح، مثل الطاقة الشمسية، هي في الواقع مصدر خفيف نسبياً للطاقة. |
İsterdim, ancak başımda hafif bir ağrı var, güneşten sanırım. | Open Subtitles | في الواقع أتمنى ، لكني أشعر بصداع خفيف بسبب الشمس ، على ما أعتقد |
Ağır sıklet, yarı ağır, velter orta, hafif, filiz, tüy, sinek sıklet. | Open Subtitles | الوزن الثقيل ، الوزن الخفيف وزن الطراد متوسط ، خفيف ، قزم وزن الذبابة ، وزن الريشة |
Tepede biraz var, ama tutmak isterdim. | Open Subtitles | خفيف قليلا على قمة الرأس ولكن بالتأكيد أريد الاحتفاظ به |
Sessiz bir oda isterim, inşaattan uzak... çünkü uykum hafiftir, öyle olunca... | Open Subtitles | أود غرفة هادئة, بعيدا عن الإنشاءات ..لإني , نومي خفيف , لذلك |
Beyaz erkek altı ila on yaşları arasında, ince saçlı. | Open Subtitles | ذكر قوقازي، بين عمر الـ6 إلى الـ10، ذو شعر خفيف. |
Toplam olarak çok kan kaybetmiş ve kafaya ufak bir darbe almış. | Open Subtitles | إجمالاً، إن الرجل عانى من فقدان دم كثير، رض خفيف في الرأس |
Bir fincan açık çayın bana zarar vereceğini sanmam, her ne kadar yanlış olsa da. | Open Subtitles | لا اظن فنجان شاي خفيف سيؤذينى، أياً كان الخطب |
Çok az yemek yiyebiliyor, bahsi bile edilmeyecek kadar az uyku uyuyorum. | Open Subtitles | لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم. |
Altın yumuşak metaldir, çelikle aynı ağırlıkta değildir. | Open Subtitles | الذهب معدن خفيف, لاكنه لايتحمل الثقل مثل الصلب |
Bir tüy kadar hafifim. | Open Subtitles | أنا خفيف كالريشة |
Kendine bir baksana, komiksin ve bir film yıldızısın ve araba kullanabiliyorsun. | Open Subtitles | مظهرك حسن وأنت خفيف الظل ونجمٌ سينمائي وتُجيد القيادة |
Herkes durduk yere "zayıf" diyordu, "zayıf" ne anlama geliyor anlamamıştım. | Open Subtitles | إستمرّ الناس بقول 'خفيف'، أنا لم أعرف ما 'هوه الخفيف' عنى. |