ويكيبيديا

    "خلية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hücre
        
    • hücresi
        
    • kovanı
        
    • hücrenin
        
    • kovan
        
    • hücreye
        
    • hücresini
        
    • hücresine
        
    • hücrede
        
    • hücreden
        
    • hücresinin
        
    • hücreyi
        
    • hücreli
        
    • hücreleri
        
    • örgütü
        
    Bu gezegendeki en büyük organizma, bir hücre duvarı kalınlığındaki miselyum örtüsü. TED أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة
    Şu an Synthetic Genomics'te bir hücre tasarlamanıza yarayan, o hücreyi basmanızı sağlayan, hücrede programı çalıştırmanıza olanak veren yazıcılar üretiyoruz. TED نحن الآن نبدأ في إنتاج ، داخل مجين صناعي، طابعات مكتبية ستسمح لك بتصميم خلية، طبع خلية تنفيذ البرنامج على الخلية.
    Bu hayvanın vücudundan alınan bir somatik hücre, beden hücresi, bir inek yumurtası içerisine yerleştirilip döllendi ve sonunda bu inek bir guar doğurdu. TED خلية جسدية، خلية جسمية، تم أخذها من جسده، وتحميلها في بويضة بقرة، ثم أنجبت البقرة غارا.
    Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor. Open Subtitles هذه الفاتيكان هي خلية من الهمس والغمز والشائعات. التي تحدد مخيلتي إلى الحمى.
    Doğanın ana yaratma süreci morfogenez bir hücrenin iki hücreye bölünmesidir. TED نهج الطبيعة الأساسي في الخلق، والتشكل، هو انقسام خلية إلى اثنتين.
    Yaklaşık iki milyon kovan arıya kadar indiğimizi düşünüyoruz. TED ونعتقد بأن عدد خلايا النحل قد تراجع إلى مليوني خلية فقط.
    Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. TED نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر.
    Bugün öğleden sonra bir hastaya adacık hücre cihazı takacağım. Open Subtitles تعلمين, سوف أقوم بوضع جهاز خلية جزيرية ظهر هذا اليوم.
    Bir bebeğin dişinden gelişimini tamamlamamış bir kök hücre yaratmayı başardık. Open Subtitles لقد أنتجنا سلالة خلية جذعية متعددة القدرات من أسنان طفل بشري.
    Her ağaç, her ot sapı, her balık, her böcek ve hatta dizimdeki her cilt parçası, vücudumdaki her hücre, ökaryotik hücre. Open Subtitles في كل عُشبة و كل سمكة و كل حشرة و حتى في كل جزء من بشرة ركبتي و كل خلية في جسدي
    genetik materyali devam ettirirler ve birleştirirler ve genetik materyali bir hücreden iki ayrı hücreye çekerler. İşte tam bu şekilde bir kanser hücresi iki, TED هذه السلاسل تتقدّم وتلتحم بالمادة الوراثية وتسحب المادة الوراثية من خلية إلى خليتين.
    iki kanser hücresi dört kanser hücresi haline gelir ve nihayetinde kontrolsüz tümör büyümesine sahip oluruz. Tümör Tedavi Alanları, bu uzay istasyonunda TED وهذا تماما كيف خلية سرطان واحدة تصبح خليتي سرطان وخليتا سرطان تصبحان أربع خلايا سرطان وفي النهاية لدينا انتشار ورم.
    Deri hücreniz; kalp hücresi kas hücresi, beyin hücresi vb olmadan yararsızdır. TED خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا.
    Olmaması gerektiği halde yine de enfekte olmuş bir arı kovanı var. Open Subtitles رغم ذلك هناك خلية نحل ملوثة في مكان، المفروض لا توجد فيه
    Eğer bir hücre buna programlandıysa 30 trilyon hücrenin aynı gündeme sahip olması sürpriz değil. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    İşte size kovan. Kraliçe arıyı görüyorsunuz. TED وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل
    Bu görevi, her bir hücreye hormonlarla mesaj ileterek yerine getirir. TED ويتحقق ذلك عبر استخدام هرمونات لنقل رسائل لكل خلية على حدة.
    Ve siz bunu düşünürken, bu şu anlama geliyor: Potansiyel olarak bir organizmanın tam bir kopyasını onun herhangi bir hücresini kullanarak yeniden oluşturabilirsiniz. TED وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه
    Prekürsörleri çatıdaki bir PV hücresine, güneş hücresine püskürttüğünüzü ve bunun ışığı toplayan katmanlı bir yapıya kendini düzenlediğini düşünün. TED تخيلوا رش المواد الأولية على خلية كهروضوئية، على خلية شمسية، على سطح، وتركها لتتشكل ذاتياً إلى بنية طبقية تحصد الضوء.
    Vücut içine yapay maddeler aldığı zaman aslında bu madde kas hücresinin içine erişiyor bu hücredeki reseptörler ile birleşir.. Open Subtitles لذلك في الجسم ، عندما تأخذها بشكل صناعي فإنها تدخل إلى خلية العضلة و تثبت عند المستقبلات الموجودة في الخلية
    tek hücreli bir organizma. Kaynakları maksimum kullanmak adına kendi gibi diğer hücrelerle birleşerek dev bir süper hücreyi oluşturur. TED و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد.
    Mikroskopta canlı hücreleri ilk gördüğüm zaman, tam anlamıyla büyülenmiştim ve neye benzediklerini görünce çok şaşırmıştım. TED عندما رأيت خلية حية للمرة الأولى في المجهر، كنت مسحورا ومندهشا تماما لما كانت تبدو عليه.
    Benim ofisim insanları radikalleştirmez veya sırf onları yakalamak adına terör örgütü kurmaz. Open Subtitles الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد