Biliyorsun, eğer yakından bakarsan, onlar gercekten de at kafası. | Open Subtitles | كما تعلمين , إذا ألقيتى نظرة أقرب, فإنهم حقاً خيول |
Evet ve eğer dileğin at olsaydı, şimdi biftek yiyor olurduk. | Open Subtitles | أجل , وإذا تمنيت أن تكونوا خيول نحن سوف نأكل الأستيك |
at nalları, barbekü alanları, dumanlıklar, piknik masaları, barınak ve bu tarz şeyler istedik. | TED | أردنا خيول وحفر للشواء وأماكن للمدخنين وطاولات نزهة ومأوى وكل ذلك. |
Bu da demektir ki, fazladan iki atım var. İyi atlar. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة |
Kralın bütün atları ve adamları bununla başa çıkamaz. | Open Subtitles | جميع خيول الملوك ورجاله لا يستطيعوا فعل ذلك |
Altı atı, ve iki karısı var, ama biri yaşlı veya yakında ölecek. | Open Subtitles | ، لديه ستة خيول ، و زوجتين لكن إحداهن مُسنة و ستموت عما قريب |
Vadinin güneyinde küçük bir sığır sürüsü ile at nalı izlerine rastladılar. | Open Subtitles | تعقبوا آثار قطيع صغير وآثار خيول أسفل السهل الجنوبي |
İki veya üç at, bir grup adam ve bir de kız. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
Düşündüm ki iyi bir aygırla Küçük bir at çiftliği yapıp sonra da çocuklara bırakabilirdik. | Open Subtitles | إعتقدت، مع خيل جيد ربما يمكننا أن ننشئ مزرعة خيول صغيرة ونعطيها للأطفال |
Beş kişiyiz ve dört at var. Chaney kalıyor. Atını kaybettin. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال واربعة خيول فعليك البقاء هنا ياشاني |
Sör Horace, kralınız sizin aşağılık bir at hırsızı olduğunuzu öğrenirse kılıçla iyi bir dokunur. | Open Subtitles | ايها السير عندما يعلم ملكك، انك سارق خيول سوف يعطيك قطعه من سيفه هنا تقريبا |
Ama evlat bir at hırsızı olduğunu hiç düşünmedim. | Open Subtitles | ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول |
Sırf birkaç at çalıp birkaç banka soydun diye. | Open Subtitles | من أجل سرقة بعض خيول والسطو على عدد قليل من البنوك. |
1,500 dolarlık, üç yaş ve üstü atlar için bir yarış. | Open Subtitles | هذا سباق خيول للبيع مقابل 1500 دولار لعمر الثلاث سنوات وما فوق |
Bazen çılgın atlar çıkagelirdi. | Open Subtitles | وأقف وسط مجموعة من الخيول من المفترض أنها خيول برية |
Size develer, atlar, silahlı eskort erzak, çöl araçları ve tanklar verilecek. | Open Subtitles | ستحصلون على جمال و خيول و حراس مسلحون و مؤن تكفيكم و مركبات لعبور الصحراء |
İspanyolları veya atları istemiyorlar. | Open Subtitles | لا يتركون الشعب الإسباني أو خيول تدخل للمخزن |
Biliyorsun, kralın bütün atları ve bütün adamları baş edemiyorlar. Bu kez gerçekten zorlandı. | Open Subtitles | كما تعلم جميع خيول الملوك وحاشية الملوك لم يستطيعوا |
Tanrıya beni kurtarması için dua et ki, sana dünyadaki en iyi atı getireyim. | Open Subtitles | صلي للاله ان يحفظني، وسأجلب لك اجود خيول الارض |
Atların en kuvvetlisi ve büyüğü Boksör... ve onun sadık arkadaşı eşek Benjamin geliyordu. | Open Subtitles | الاكبر والاقوى من بين خيول المزرعة وصديقه المخلص الحمار بنيامين |
Beyaz atlarına binmiş süvarileri gördüklerini iddia edenler yok değil. | Open Subtitles | هناك من يؤكد.. أنهم رأوا فرساناً.. على خيول بيضاء |
O annemin atlarını çaldı ve onu öldürebilirdi de. | Open Subtitles | لقد سرق خيول امي وكان قد تسبب في محاولة قتلها |
İsterseniz, sizden satın alabileceğimiz 4 ata ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأربعة خيول نشتريها إن وافقت على ذلك |
Tabii. Bir çift sürme atımız var, bir de yarı vahşi bir atımız var. | Open Subtitles | ، بالطبع ، لديّ خيول حَرث و إثنين نصف مروضين |
Oraya giderken altı tane atlı polis gördüm. | Open Subtitles | في طريقي الى هناك , وجدت مجموعة من الشرطيين ، ستة منهم على خيول |
Kim olduğu mühim değil, bakın Büyükelçi, atlarımız yok, | Open Subtitles | لا ابالي ما يكون ونحن ايضا ليس لدجينا خيول |
Kışın belli bir süre boyunca yabani atlar, Kazak atlarıyla çiftleşmelerini önlemek için karantinaya alınırlar. | Open Subtitles | في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين. |
Tapınakta altın var. 10 atın taşıyacağından fazla hem de. | Open Subtitles | توجد كميه من الذهب في المعبد تنوء بحملها عشرة خيول |
Biz iki yaşlı savaş atının ateşkes ilan etme zamanı geldi mi sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لنا نحن خيول الحرب العجزة أن نعقد هدنة؟ |