ويكيبيديا

    "خيول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • at
        
    • atlar
        
    • atları
        
    • atı
        
    • Atların
        
    • atlarına
        
    • atlarını
        
    • ata
        
    • atımız
        
    • atlı
        
    • atlarımız
        
    • atlarıyla
        
    • atım
        
    • atın
        
    • atının
        
    Biliyorsun, eğer yakından bakarsan, onlar gercekten de at kafası. Open Subtitles كما تعلمين , إذا ألقيتى نظرة أقرب, فإنهم حقاً خيول
    Evet ve eğer dileğin at olsaydı, şimdi biftek yiyor olurduk. Open Subtitles أجل , وإذا تمنيت أن تكونوا خيول نحن سوف نأكل الأستيك
    at nalları, barbekü alanları, dumanlıklar, piknik masaları, barınak ve bu tarz şeyler istedik. TED أردنا خيول وحفر للشواء وأماكن للمدخنين وطاولات نزهة ومأوى وكل ذلك.
    Bu da demektir ki, fazladan iki atım var. İyi atlar. Open Subtitles وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة
    Kralın bütün atları ve adamları bununla başa çıkamaz. Open Subtitles جميع خيول الملوك ورجاله لا يستطيعوا فعل ذلك
    Altı atı, ve iki karısı var, ama biri yaşlı veya yakında ölecek. Open Subtitles ، لديه ستة خيول ، و زوجتين لكن إحداهن مُسنة و ستموت عما قريب
    Vadinin güneyinde küçük bir sığır sürüsü ile at nalı izlerine rastladılar. Open Subtitles تعقبوا آثار قطيع صغير وآثار خيول أسفل السهل الجنوبي
    İki veya üç at, bir grup adam ve bir de kız. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة
    Düşündüm ki iyi bir aygırla Küçük bir at çiftliği yapıp sonra da çocuklara bırakabilirdik. Open Subtitles إعتقدت، مع خيل جيد ربما يمكننا أن ننشئ مزرعة خيول صغيرة ونعطيها للأطفال
    Beş kişiyiz ve dört at var. Chaney kalıyor. Atını kaybettin. Open Subtitles نحن خمسة رجال واربعة خيول فعليك البقاء هنا ياشاني
    Sör Horace, kralınız sizin aşağılık bir at hırsızı olduğunuzu öğrenirse kılıçla iyi bir dokunur. Open Subtitles ايها السير عندما يعلم ملكك، انك سارق خيول سوف يعطيك قطعه من سيفه هنا تقريبا
    Ama evlat bir at hırsızı olduğunu hiç düşünmedim. Open Subtitles ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول
    Sırf birkaç at çalıp birkaç banka soydun diye. Open Subtitles من أجل سرقة بعض خيول والسطو على عدد قليل من البنوك.
    1,500 dolarlık, üç yaş ve üstü atlar için bir yarış. Open Subtitles هذا سباق خيول للبيع مقابل 1500 دولار لعمر الثلاث سنوات وما فوق
    Bazen çılgın atlar çıkagelirdi. Open Subtitles وأقف وسط مجموعة من الخيول من المفترض أنها خيول برية
    Size develer, atlar, silahlı eskort erzak, çöl araçları ve tanklar verilecek. Open Subtitles ستحصلون على جمال و خيول و حراس مسلحون و مؤن تكفيكم و مركبات لعبور الصحراء
    İspanyolları veya atları istemiyorlar. Open Subtitles لا يتركون الشعب الإسباني أو خيول تدخل للمخزن
    Biliyorsun, kralın bütün atları ve bütün adamları baş edemiyorlar. Bu kez gerçekten zorlandı. Open Subtitles كما تعلم جميع خيول الملوك وحاشية الملوك لم يستطيعوا
    Tanrıya beni kurtarması için dua et ki, sana dünyadaki en iyi atı getireyim. Open Subtitles صلي للاله ان يحفظني، وسأجلب لك اجود خيول الارض
    Atların en kuvvetlisi ve büyüğü Boksör... ve onun sadık arkadaşı eşek Benjamin geliyordu. Open Subtitles الاكبر والاقوى من بين خيول المزرعة وصديقه المخلص الحمار بنيامين
    Beyaz atlarına binmiş süvarileri gördüklerini iddia edenler yok değil. Open Subtitles هناك من يؤكد.. أنهم رأوا فرساناً.. على خيول بيضاء
    O annemin atlarını çaldı ve onu öldürebilirdi de. Open Subtitles لقد سرق خيول امي وكان قد تسبب في محاولة قتلها
    İsterseniz, sizden satın alabileceğimiz 4 ata ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لأربعة خيول نشتريها إن وافقت على ذلك
    Tabii. Bir çift sürme atımız var, bir de yarı vahşi bir atımız var. Open Subtitles ، بالطبع ، لديّ خيول حَرث و إثنين نصف مروضين
    Oraya giderken altı tane atlı polis gördüm. Open Subtitles في طريقي الى هناك , وجدت مجموعة من الشرطيين ، ستة منهم على خيول
    Kim olduğu mühim değil, bakın Büyükelçi, atlarımız yok, Open Subtitles لا ابالي ما يكون ونحن ايضا ليس لدجينا خيول
    Kışın belli bir süre boyunca yabani atlar, Kazak atlarıyla çiftleşmelerini önlemek için karantinaya alınırlar. Open Subtitles في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين.
    Tapınakta altın var. 10 atın taşıyacağından fazla hem de. Open Subtitles توجد كميه من الذهب في المعبد تنوء بحملها عشرة خيول
    Biz iki yaşlı savaş atının ateşkes ilan etme zamanı geldi mi sence? Open Subtitles ألا تظن أنه حان الوقت لنا نحن خيول الحرب العجزة أن نعقد هدنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد