ويكيبيديا

    "دمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kanımı
        
    • kanım
        
    • kanımda
        
    • kanımdan
        
    • Kan
        
    • kanımın
        
    • kanıma
        
    • Kanımdaki
        
    • kanı
        
    • kanımla
        
    • kanımdansın
        
    • kendi
        
    Ama uyarmalıyım... 74'te kanımı yenilediler, ve tekrar yapmaktan kormuyorum. Open Subtitles أنا غيرت دمي في 74م ولست خائفا من إعادتها ثانية
    Çizgilerin kırmızı kalmasını sağlamak için o bayrak üzerine kanımı akıtacağım. Open Subtitles ولكني سوف اذرف دمي على العلم الامريكي حت تظل خطوطه حمراء
    Tek fark test ettiğimiz benim kanım, zavallı laboratuar farelerinin ki değil. Open Subtitles ماعدا أن هذا دمي الذي نجري إختباراً عليه ليس دم فئران معامل
    kanım hepimizi yok edebilecek bir zehrin yapılmasına yardım etti. Anlayışlı olmazlar. Open Subtitles دمي شارك بصنع السم الذي يمكن أن يقتلنا جميعاً، لن يتفهموا ابداً
    Denizcililk benim kanımda var, Bir zamanlar büyük-büyük babam,Huck Griffin Open Subtitles الإبحار في دمي, منذ أن كان جدي الأكبر هك قريفن
    Şehrin benim içimden, kanımdan bir parça olduğunu fark ettim. Open Subtitles أدركت أن هذه المدينة جزء مني كان هذا في دمي
    Öncesi ve sonrasında Kan örneğimi aldım ve çok büyük oksitosin sıçraması olmuştu. TED وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين
    Eğer onu öldürmezsem, eğer kurtulur da damarlarında benim kanımın aktığını öğrenirse. Open Subtitles إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك
    Kanınızı, yani benim kanımı yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. Open Subtitles لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا..
    Sonunda kanımı test ettiler ve antifriz ile zehirlendiğim anlaşıldı. Open Subtitles وأخيراً, قاموا بفحص دمي ووجدوا انني قد سممت بمادة المذيب
    Damarlarımdaki yabancı bir doku kanımı yiyip bitiriyor. Open Subtitles هناك بَعْض السلالات الغريبة تستهلكُ دمي.
    Beni zayıflatmak için kanımı içiyorlar, kaçamayayım diye. Open Subtitles إنهم يستزفون دمي حتى أكون ضعيفا ولا أستطيع الهرب
    Sanki tanrı bütün bu nefesi kurtarmamış ve merhamet etmemiş gibi. Sanki kanım Mesih'in ayaklarına dökülen şarap değil gibi. TED و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح.
    Size şunu söyleyeyim. Onların adını duyduğumda kanım beynime sıçrıyor. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، يغلي دمي عندما أسمع اسمهم.
    Benim kanım da seninki gibi kırmızı, beyaz adam. Bana bir daha "kaffir" deme. Open Subtitles دمي أحمر مثل دمك تمامأً لذا لا تدعوني بالأسود
    kanımda bir şeyler olduğunu söylüyor, yerimde duramıyormuşum. Open Subtitles تقول ان شيئاً ما في دمي يمنعني من الاستقرار
    kanımda, kemiklerimde... Open Subtitles انه يسير في دمي, عظامي وحتى الأن اخبروني, انه واصل لدماغي
    Bu bebek gerçekten torunum mu, benim kanımdan mı öğrenmem lazım. Open Subtitles عليَ أن أعرِف إذا كانَت تلكَ الطِفلَة حفيدتي بالفِعل من دمي بالفِعل
    Bu dergiye Kan, ter döküp eski burnumu feda ettim. Open Subtitles لقد وهبت دمي و عرقي و انفي القديم لهذا المكان
    Eğer Roman yaşar da damarlarında benim kanımın aktığını öğrenirse Antonov kanından olduğunu öğrenirse seni de öldürene kadar durmaz. Open Subtitles وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا
    Test sonuçları gelene kadar, bu hastalıkla savaşmak için kendi kanıma bakacağım. Open Subtitles حتّى نصل إلى نتيجة الفحوص سنجري التجارب على دمي لنجري مقارنة للمرض
    Bu demektir ki, 90 dakika sonra Kanımdaki alkol tamamen gitmiş olacaktır. Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    Az önce Chuck'ın yanından ayrıldım. kanı benim vermediğimi biliyor. Open Subtitles لقد تركت تشاك للتو هو يعلم انه لم يكن دمي
    Ama daha iki hafta önce seni kanımla besledim. Open Subtitles يا الهي ، لقد اعطيتك من دمي قبل أسابيع فقط
    Evet, seni daha yeni affetmeye başladığım bir ihanet ama sen benim kanımdansın. Open Subtitles ...أجل، خيانة قد بدأت للتو في مسامحتك عنها ولكن أنت من دمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد