Dion tapınağının tarihi M.Ö. 5. yüzyıla, Yunan Mitolojisinin altın çağına kadar uzanır. | Open Subtitles | يعود تاريخ معبد ديون إلى القرن الخامس قبل الميلاد العصر الذهبي للأساطير اليونانية |
Neredeyse Céline Dion gibi yapıp | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون مثل برنامج، سيلين ديون |
Evet. 50 yıllık bir şirket bu. Fazla borcu yok. | Open Subtitles | أجل، الشركة موجودة منذ 50 عاماً وليس لديها ديون كبيرة |
Büyük Buhran'dan beri en büyük borç krizi ortaya çıktı. | TED | وحصل لنا أكبر أزمة ديون منذ فترة الكساد العظيم. |
Ödenmemiş borçları ya da ortadan kaybolmak için herhangi bir nedeni var mı? | Open Subtitles | هل كان لديها اى ديون غير مسددة اى سبب لترغب فى الاختفاء ؟ |
Az evvel Deion'a ikimizin yetimhanedeyken sıkı arkadaş olduğumuzu anlatıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اخبر ديون قبل قليل كيف انا وانت كنا رفقاء بالملجا |
Bay Wickham'ın borçlarını ödemek için çok para harcamış olmalı! | Open Subtitles | لابد وانه انفق الكثير من المال ليسدد ديون السيد ويكهام. |
Her şeyimi ipotek ettirmiş, bir kredi kartının borcunu diğeriyle ödüyordum. | Open Subtitles | كل شئ مرهون حتى المقابض، استخراج بطاقة ائتمان لتسديد ديون الاخرى |
Bende Dionne Warwick'i ziyarete gitmiştim. | Open Subtitles | كانت سبباَ في جنونة وانا كنت في زيارة لـ ديون وارويك |
Docker marka kıyafetler giyse, birkaç Celine Dion albümü alsa, ve beyaz bir piliçle uyusa, onu satılmış olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | بإرتداء الملابس المشعوزة و سماعة بعض أغانى سلين ديون و ينام مع دجاجة بيضاء فإنة بذلك قد باعكم ؟ ؟ |
Kendini daha iyi hissedeceksen eğer, Céline Dion şarkıları söylerken bize salam attılar. | Open Subtitles | لو ان هذا يشعرك بالتحسن, لقد قالوا اشياء متخلفة بينما نحن نغنيى اغاني سلين ديون |
6 ay önce Celine Dion konserine bilet almış. | Open Subtitles | حسنا,لقد اشترى تذكرة ليرى سيلين ديون قبل 6 اشهر |
Baldırlarını ovalarken, Quebec'in gelmiş geçmiş en iyi şarkıcısı Celine Dion'dan bir şarkı söylemek istiyorum. | Open Subtitles | بينما أقوم بتدليككِ سأغني لك أغنية من قبل المغني الأعظم كويبيك, والآنسة سيلين ديون |
Bu yüzden şuan ülkemin 15 trilyon dolar borcu var. | TED | والان بلدي في ديون بمقدار ١٥ ترليون دولار |
Artık, O ambulans çağırma ücreti de dahil olmak üzere 60 bin dolar sağlık borcu olan bir evsizdi. | TED | وبعدها بفتره قصيرة أصبح متشردًا وعليه ديون 60000 دولار تكلفة علاج، بما في ذلك رسوم سيارة الإسعاف التي أقلته للمستشفى. |
Bizler sıradan insanlarız, tıpkı borç içindeki diğer insanlar gibi. | Open Subtitles | نحن أناس عاديون، مثلك تماماً وعلينا ديون |
Bir çok öğrenim kredileri, kumar borçları Ve kaybettiği çiftliği. | Open Subtitles | الكثير من القروض الطلابية، ديون مُقامرة وتلك المزرعة ستتهاوى سريعاً. |
Tanrım, Deion. Bu çok güzel Yemek yapabildiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | اوه , يالهي , ديون هذا رائع , لم اكن اعلم انه بامكانك الطبخ |
Yarısını, kumar borçlarını kapatmak için kaybetmiş olmasaydın bir sürü satılırdı. | Open Subtitles | لقد أشتريتُ الكثير حتى لا تنفق نصفهم في دفع ديون قمارك. |
Son zamanlarda evinin üç aylık mortgage borcunu nakit olarak ödemişsin. | Open Subtitles | أنت مؤخراَ سددت ثلاثة أشهر متأخرة من ديون الرهن العقاري نقداَ |
Orada Dionne ile birlikteydim, bu arada gerçek ismi Jerry berbat bir şarkı söylüyorduk. | Open Subtitles | هناك كنت مع ديون التي تدعي حقيقة جيري نغني شئ الأغاني |
Çünkü kredi kartlarına çok yüklü borcum var. | Open Subtitles | لأن لدي ديون كبيرة في البطاقات الائتمانية |
Evin ipotekli ve bin pound'luk muhteşem bir borcun var. | Open Subtitles | منزلك تحت الرهن .و لديك ديون تقدر ب ألف جنية |
Babamın savaş kampanyasından kalan bir sürü borcumuz var, çoğunluğu misafirlerimize olan borçlar. | Open Subtitles | لدينا ديون حرب ضخمة من حمله ابي الكثير منها ندين بها الى ضيوفنا |
Bakıyorum birkaç ipoteğiniz, kredi kartı borcunuz var, ve hiç birikiminiz yok ayrıca babanıza da bakıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أرى أنك رهنت المنزل عدة مرات وعليك ديون ائتمانية ، وليس لديك مدخرات ، وأنك تعول أباك؟ |
Hadi ama dostum. Bir ailem, borçlarım, daha önümde yaşayacak çok şeyim var. | Open Subtitles | بربك يا رجل، لديّ أسرة لديّ ديون و أشياء تقع في حياتي |
Beni öleyim diye yaratamaz ki. Deon beni seviyor, baba. | Open Subtitles | ما كان سيصنعني هكذا كي أموت، (ديون) يُحبني يا أبي |