ويكيبيديا

    "ذلك ليس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu değil
        
    • değil bu
        
    • bu değildi
        
    • değil o
        
    • şey değil
        
    • Bu hiç
        
    • değil mi
        
    • öyle değil
        
    • bunu
        
    • değildir
        
    • olmadığını
        
    • Bunun
        
    Ah, sağ ol, fakat burada bulunma sebebim bu değil. Open Subtitles نعم، حسنا، شكرا، لكن ذلك ليس السبب الوحيد لوجودي هنا
    Mesele bu değil. İşlerin buraya kadar gelmesine izin vermeyecektik zaten. Open Subtitles ذلك ليس المغزى، ما حرى أن نترك الأمور تبلغ هذا المدى.
    - Ama onu 20 sene kapalı tutmanızın sebebi bu değil. Open Subtitles لكن ذلك ليس سبب حبسك لها بعيداً للمدة 20 عاماً فلتنورني
    Ve bu bilimkurgu değil. Bu kamerayi ürettik. TED ذلك ليس من الخيال العلمي. لقد بنيناه فعلا.
    Teşekkür ederim, Tina, ama seninle gelmememin sebebi bu değildi. Open Subtitles لكن ذلك ليس هو السبب الذي يمنعني من الذهاب معك.
    Ve, hayır, o kadar da tatlı görünmüyordu, ama mesele bu değil. Open Subtitles و لا, لم تكن لطيفه لتلك الدرجه ولكن ذلك ليس ما اقصده
    Mesele bu değil. Asıl mesele isimsiz bir hesap istediğin.0 Open Subtitles ذلك ليس ما أقصده، ما أقصده أنّك تريد حساباً مرقماً.
    - Yukarı Doğu Yakası'ndan satın aldığı bu değil çünkü. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي
    - Ama onu kahraman yapan bu değil, değil mi? Open Subtitles لكن ذلك ليس ما صنع منه بطلًا، أليس كذلك؟ كلّا.
    Fakat hepsi bu değil, çünkü süperiletkenler manyetik alanı da sevmezler. TED و لكن ذلك ليس كلّ شيءٍ، لأن الموصلات الفائقة لا تحبذ الحقول المغناطيسية.
    Kirayı da ben ödüyorum ama konumuz bu değil. Open Subtitles أدفع الإيجار , بالرغم من أن ذلك ليس موضوعنا ..
    Mezar yeriyle birlikte geliyor. Fakat önemli olan bu değil. Open Subtitles تحصلين عليه مع أرض المقبرة لكن ذلك ليس مهما
    - Doğru değil bu. - Doğru değil bu diyor. Open Subtitles .ذلك ليس حقيقي _ .إنها تقول أنه ليس حقيقي _
    - Ama sormaya çalıştığım şey değil bu. - Pekâlâ, ne soruyorsun o zaman? Open Subtitles ـ لكن ذلك ليس بما تسألين عنه بحق ـ ماذا تريد مني ان أسألك بحق؟
    Anlaması gerek, bu kişisel değil, bu iş. Open Subtitles يجب عليها أن تفهم إن ذلك ليس شخصيّاً، إنه عمل.
    Bu bot güvertesinde yaklaşık 1 mildir dolanıyoruz ve havanın güzelliğinden ve benim büyümemden konuştuk ama sanırım senin gelme nedenin bu değildi, doğru değil mi? Open Subtitles فكرنا كيف الطقس جميل وكيف كبرت أنا وترعرعت أعتقد أن ذلك ليس الذي جئت للكلام معي عليه، أليس كذلك؟
    Çünkü baban benden seninle takılmamı istediğinde aklındaki bu değildi. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما كان يتوقعه أباك عندما طلب مني الخروج معك
    O şey normal değildi, insan bile değil! O bir... Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا، لم يكن بشرياً حتى .. لقد كان
    Halk talep ettiği zaman dostça davranmak kötü bir şey değil. Open Subtitles أن أكون ودية مع المعجبون متى يطلبون ذلك ليس بأمر سيء
    "Bambino'nun Laneti"? - Hey, Bu hiç de komik değil. Open Subtitles ذلك ليس مضحك هذا يكفي لكن بيب روث كان البومبينو
    Peki sizce bu da pervasız bir hareket değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟
    Bazılarına öyle gelebilir ama benim için öyle değil. Open Subtitles قد يعتقد أن الناس أن ذلك أسهل لكن ذلك ليس حب حقيقي
    Artık bunu yapmamızın nedenin sadece ahlaki değil... güzel de olduğunu bildiğime göre, o zaman arkadaşımın telefonunu alana kadar bana rahat yok. Open Subtitles توقفي ,الأن وأنا أعرف ,السبب الذي يجعلنا نفعل ذلك ليس فقط سبب معنوي ,بل جميل اذا أنا لن أرتاح حتى ارجع لصديقتي هاتفها
    Bana göre, sadece yeşil listeden yemek kesinlikle yeterli değildir. TED لكن برأيي، ذلك ليس كافياً أن نأكل قائمة خضراء فقط.
    Hayır , hayır! Bu kız arkadaşımın peri olup olmadığını sormaktan fazla değil. Open Subtitles لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه
    Bunun yoğunlaşma denen şey yüzünden olmadığı ortaya çıkıyor, ve bu, şunu açıklıyor. TED يبدو ان ذلك ليس بسبب شيء يسمى غشاء التكثيف, وهذا يعطي تفسيرا لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد