ويكيبيديا

    "ربما هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • Belki bir
        
    • vardır belki
        
    • da olabilir
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki orada
        
    • Belki vardır
        
    • kalmış olabilir
        
    Belki de seni uzun vadede mutlu edebilecek başka bir kadın vardır. Open Subtitles ربما هناك أمرأه أخري بالخارج يمكن أنّ تجعلك أسعد في المدي الطويل
    Belki de bir parçanız bunu başarıp bu defteri öyle kapamak istiyordur. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة
    Eğer onu bulursak ve ölmemişse, Belki bir orta yol buluruz. Open Subtitles وإذا وجدناه ، وانه على قيد الحياة ربما هناك حلا وسطا
    Ve kabaca iki olasılık var: Belki bir şeyleri yanlış yapıyor ya da belki oyuncakta bir bozukluk var. TED وعلى العموم، هناك احتمالان: ربما أنه يقوم بشيء خاطئ، أو ربما هناك خطب ما في اللعبة.
    - Tornavida gerek. - Bagajda vardır belki. Open Subtitles ـ أحتاج مفكا ـ ربما هناك واحدا فى الصندوق
    Başkaları da olabilir. Bana bir iyilik yap, buradayken lütfen dikkatli ol. Open Subtitles ربما هناك المزيد ، قدمي ليّ معروفاً كوني حذرة أثناء وجودكِ هنا.
    Şu an Muhtemelen burada çok az fizikçi vardır . TED الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا.
    Belki de bu oyunu sahnelemesini gerçekten istemeyen birisi vardır. Open Subtitles ربما هناك شيء ما لا يريده ان يقيم هذا العرض
    Belki de onları teker teker öldürmekten başka bir yol vardır. Open Subtitles ربما هناك طريقة أخرى غير اطلاق النار عليهم واحدا تلو الآخر
    Tamam, Belki de bütün üzüntülere iyi gelmeyebilir, TED حسناً .. ربما هناك القليل منها التي تعجز الشوكولاته على تجاوزها
    Ama gerçekten beni çok etkiledin.Sana baktım o yaptı, Belki de farklı bir yol daha vardır. TED و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن.
    O sırada bunun hakkında pek fazla düşünmedim ve bir sonraki üç ölümcül köpek balığı saldırısı olunca da bu fikrin Belki de düşünmeye değer olduğuna ikna oldum. TED في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة.
    Belki de sadece taşları değil hayatı da değiştiren bir süreç halen işliyordur. TED ربما هناك عملية لا تزال نشيطة إلى اليوم قد سببت تغيرات ليس فقط في الصخور بل في الحياة.
    Belki bir kapak, bir giriş yolu, bir merdiven falan vardır. Open Subtitles ربما هناك باب خفي ، فتحة ، سلم ، أي شيء
    Pekala, Belki bir giriş ve bir çıkış tutamağı var. Open Subtitles حسناً .. ربما هناك يد للدخول و أخرى للخروج أبدلوا الأماكن
    Canlı bir insansıyla konuşmak için... Belki bir büyü kitabı falan vardır. Etrafa bakın. Open Subtitles ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة
    Yapabileceğim bir şey vardır belki Bu kemikler yapabilir bir etki Open Subtitles ربما هناك ما يمكننى فعله تلك العظام قد تساعد قليلاً
    O huzuru korumamızın bir yolu vardır belki. Open Subtitles سيدتي ربما هناك طريقة لنحفظ هذا السلام , حسناً ؟
    Bu ayki borcunu silmenin bir yolu vardır belki. Open Subtitles إذاً ربما هناك طريقة وحيدة لمسح دين هذا الشهر
    Evet, komploya karışan başkaları da olabilir efendim, henüz saptanamayan kişiler. Open Subtitles بالطبع ربما هناك آخرون متورطون بالمؤامرة لم يتعرف عليهم بعد
    Muhtemelen işledi de. Şuradaki perdede. Open Subtitles ربما هناك فى احد المشاهد على الشاشة هناك
    Belki orada kimsenin görmesini istemediği şeyler vardır. Open Subtitles اذن، ربما هناك شيء في داخله لا يريد أي احد ان يراه
    Peki, belki vardır belki çok farklı bir şey vardır. Open Subtitles حسناً, ربما هناك شيء مختلف ربما هناك شيء مختلف جداً بشأن هذه الفتاة
    kulaklık süngeri. Üstünde kulak kiri kalmış olabilir. Open Subtitles هذا غطاء سماعة أذن ربما هناك شمع أذن شخص ما عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد