Kendi başıma iki çocuk büyüttüm ve şimdi üniversiteye gitmek üzereler. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
O çocuğu ben büyüttüm ve karşılığında aldığım teşekkür bu mu? | Open Subtitles | لقد ربّيت ذلك الطفل وهذا الشكر الذي أحصل عليه ؟ |
Yaşamımda 17 çocuk büyüttüm. | Open Subtitles | ربّيت 17 طفلاً في حياتي. |
Oğlumu yetiştirildiğim gibi yetiştirdim. | Open Subtitles | لقد ربّيت ابني كما تمت تربيتي |
Ben de merak ederdim, "Nasıl böyle küçük, korkak bir çocuk yetiştirdim diye?" | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وكنت أتساءل "كيف ربّيت فتىً خائفاً كهذا؟" |
Ailemi o yüzden burada büyütüyordum. Bu yüzden de burada kalacağız. | Open Subtitles | أجل، لهذا ربّيت أسرتي هنا، ولهذا سنبقى. |
En ufak bir şeyden bile tasarruf yapıp para biriktiren biri olmama rağmen yine de şimdiye dek hiç yaz işinde çalışmamış tembel bir çocuk yetiştirmişim. | Open Subtitles | لقد كنت أجمع المال باحتراس ومع ذلك ربّيت أبن كسول لم يحصل على عمل صيفي من قبل |
- Evet, ben de dört kız büyüttüm. | Open Subtitles | أجل، ربّيت أربع فتياتٍ. |
Ben oğlumu tek başıma büyüttüm. | Open Subtitles | لقد ربّيت ابني كأب عازب |
Kızımı yalnız büyüttüm. | Open Subtitles | ربّيت ابنتي وحدي |
Rahat ol Leonard, o çocuğu ben büyüttüm. | Open Subtitles | استرخ يا (لينورد) لقد ربّيت ذلك الفتى |
İşte ben de Neerja'yı böyle yetiştirdim. | Open Subtitles | بتلك الطّريقة ربّيت (نيرجا) كذلك |
İşte ben de Neerja'yı böyle yetiştirdim. | Open Subtitles | بتلك الطّريقة ربّيت (نيرجا) كذلك |
Ailemi o yüzden burada büyütüyordum. Bu yüzden de burada kalacağız. | Open Subtitles | أجل، لهذا ربّيت أسرتي هنا، ولهذا سنبقى. |
Ben iyi bir oğul yetiştirmişim. | Open Subtitles | صالحاً فتى ربّيت فقد |