Yeni elbise dikmeye vakit yoktu. Kendi elbisemi kendim dikiyorum. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأصنع رداء جديدا أنا أصنع الملابس. |
Biletlerinizi kontrol edeyim. - Güzel elbise. Bu kırbaç mı? | Open Subtitles | أرنى تذاكرك رداء جميل هل هو من كول ويب ؟ |
Hasta bir pelerin giyip çatıdan uçmaya kalkarsa sıvışmaya çalış. | Open Subtitles | يبعد الشبهة إذا قرر المريض وضع رداء و القفز من فوق المبني |
Bir çocuk takımı, orta düzey bir kıyafet ve nihai bir görünüş. | TED | رداء يافِع، ثُمّ مظهر أوسط، ثم شكل نِهائيّ. |
Bir gece elbisesi giymesi için dil döktüğüm ilk kadın sensin. | Open Subtitles | أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي. |
Bana bir kol saati ve üzerinde adım yazan bir bornoz verdiler. | Open Subtitles | أعطوني ساعة و رداء مكتوب عليه إسمي من الخلف |
İyi. Beğendiğim şekilde yaşlı kadın kıyafeti giydiğin sürece olur. | Open Subtitles | جميل، طالما تعديني بارتداء رداء تلك السيدة الذي أعجبني كثيراً |
Bu çok amaçlı bir elbise. Onun içindeyken her şeye hazırım. | Open Subtitles | هذا رداء ينفع لكل المناسبات انا مستعدة لأي شئ أنا أرتديه |
Bir elbise yada ayakkabı alsam hemen bağırır. | Open Subtitles | كل مرة أشترى فيها رداء أو حذاء يصرخ فى وجهى لم يعد يسمح لى بالخروج مجدداً |
Ne güzel bir elbise. Misafir mi gelecek? | Open Subtitles | يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟ |
Bir elbise alıp, etiketini çıkartmamaya benziyor. | Open Subtitles | انه مثل شراء رداء والابقاء على لصقة المصنع |
Mavi bir elbise ile saten bir pelerinle geliyorum daha sonra da hoş bir avcı elbisesi giyeceğim. | Open Subtitles | سأظهر مرتدياً رداء أزرق وعباءة ساتان وردية ثم سأرتدى حلة مطرزة رائعة كنوع من رداء فاخر |
Süt kadar beyaz bir inek. Kan kadar kırmızı bir pelerin. | Open Subtitles | بقرة بيضاء لونها مثل لون الحليب، رداء أحمر لونه مثل لون الدماء، |
Evet. Geri dönerken bana da bir kıyafet getirin | Open Subtitles | اه نعم ، وعندما تعود اجلب لي معك رداء جديد |
Beyaz bir hastane elbisesi gibi bir şey giyiyordu. | Open Subtitles | لقد كَانَ يَلْبسُ مثل رداء المستشفى الابيضِ. |
Misafirler bakıyordu. Ona bir bornoz giydirdim. | Open Subtitles | النزلاء كانوا يلقون نظرة لذا وضعت رداء عليها |
Bu gerçek bir cadılar bayramı kıyafeti ama bir anda kendini benim günlük kıyafetlerim içinde buldu. | Open Subtitles | كان هذا رداء مخصص للهلوين لكن أحببته وارتديته بمناسبات مختلفة |
Çok güzel bir kostüm. Village People* grubundan biri gibi giyinmeyecek miydin sen? | Open Subtitles | هذا رداء رائع هل يجب عليك ان تكون من احد سكان القرى ؟ |
Saklar beni onlardan gecenin pelerini; Bulsunlar beni, ne çıkar Yeter ki sen sev beni. | Open Subtitles | رداء الليل يلفني للتخفي عن أعينهم ولحبك فيعثروا على هنا |
Gece yıldızların tacı, karanlık ise unutkanlığın cübbesi. | Open Subtitles | الليله عرش النجوم و الغموض فى رداء النسيان |
Karıştırıcı giysi her ırktan erkek, kadın ve çocuğun 1,5 milyon farklı kesiminden alınan görüntüleri kullanmaktadır. | Open Subtitles | و لا التعرف على صوته أو ملامحه رداء التخفي نفسه يقوم بالتغيير من حوالي مليون و نصف شكل افتراضي لرجال و نساء و أطفال |
benim düğün kıyafetim ama sonra, onu siyaha boyadım ve benim matem elbisem oldu güzel hikayeymiş | Open Subtitles | كان رداء زفافي ولكني صبغته بالأسود وأصبح رداء حدادي قصة رائعة يا سيدتي |
Talepleri karşılayabilmek için ellerinde hep 20.000 hazır cüppe tuttular. | TED | لقد قاموا بتأمين 20 ألف رداء لتكون في متناول اليد بشكل دائم لمواكبة الطلب. |
Pekala, ben Bayan Laboratuvar önlüğü, elimizde neler var, şöyle bir gözden geçireceğim. | Open Subtitles | حسنا هذه السيده ذات رداء المعمل و سأوجهك خلال ما لدينا |
Eğer bir kostümü olsaydı, Göğsünde iki tane D olurdu. | Open Subtitles | لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها |
-Güzel bir gece elbisen var mı? | Open Subtitles | حصلت على أي ملابس زاهية، شيء مذهل، رداء مسائي؟ |