Bak, ikimiz de papazı sakladığını biliyoruz bu onun ruhunu alamayacağım anlamına gelir. | Open Subtitles | اسمعي، كلانا يعرف بأنكِ تحمين القِس ممَّا يعني بأنني لا أستطيع أخذ روحه |
Bir insanın ruhunu kalbi taşır. Bu adam onu söküp toprağa atar. | Open Subtitles | أي قلب رجل يحمل روحه هذا رجل يحفره خارج ويرميه في الوسخ |
Niyetim bedenini ve ruhunu biraraya getirerek onu yeniden oluşturmaktı. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بإعادة تثبيت روحه و جسده |
Ama ruhu karanlık düşünceler ve günahlarla dolu olan zavallılar... | Open Subtitles | لكن المخلوق البائس المعبأة روحه بالأفكار السوداء و الأفعال الكريهة |
Eğer bir çocuk evine gidemeden ölürse ruhu huzur bulmaz mı? | Open Subtitles | أن روحه لا يستريح؟ أعتقد أنه يذهب الى طي النسيان هائل |
Bu onun insan ruhunun kurtulmak olurdu anlamına gelir Yani. | Open Subtitles | إذاً هذا يعني أنه يجب أن يتخلّص من روحه البشرية |
Sorun l henüz ruhunu iddia edebilmek için görünmüyor, bir, o öldü bile. | Open Subtitles | المشكلة هي ، لا أستطيع أن أحصد روحه بعد مع أنه قد مات |
Öyle bir yer ki, insanın ruhunu arındırıp hak ettiği yere götürüyor. | Open Subtitles | ..لأرض حيث يمكن للمرء أن يغسل روحه الطاهره لترفعُ من مكانتهِ الصحيحة |
Sana istediğin şeyi vereceğim fakat ödeme olarak, onun ruhunu almam gerekiyor. | Open Subtitles | سأمنحك ما ترغبين به و لكن كمقابل يجب أن أحصل على روحه |
Ve Elena benim onun ruhunu böyle paramparça etmemi istemezdi. | Open Subtitles | ولا أظنّها كانت ستودّني أن أمحق روحه على هذا النحو. |
Keşiş, Xu Xian ile yüz yüze gelmiş, bir şeytanla birlikte olduğu için manastırda kalması ve ruhunu temizlemesi gerektiğini söylemişti. | TED | قابل الراهب زو شيان، وأخبره أنه بسسب اقترانه بالشيطان، عليه أن يبقى في الدير ليطهر روحه. |
ruhunu ve zihnini ele geçiren düşman tarafından burada bahsedilemeyecek eylemler yapmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | صنع ليقوم بأفعال رهيبة لا يمكن ذكرها هنا بواسطة العدو الذى أستولى على روحه وعقله |
Hal ile anlaşmak senin fikrindi, ve berbattı, ruhu şad olsun. | Open Subtitles | هو كَانَ فكرتَكَ لإسْتِئْجار هال، وهو كَانَ فظيعَ، يُريحُ الله روحه. |
Bir tür büyü ile, ruhu, o tuvali sığınak olarak kullanıyor. | Open Subtitles | من خلال نوع ما من السحر روحه تستخدم تلك اللوحة كملاذ |
Ağır bir felç geçirdikten sonra, onun yaşlanmayan ruhu, bedenindeki değişimleri hassasiyetle izliyor ve ona yardım edenlere minnettar. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
ruhu aynaya geçer ve demir zincirler içinde ölüme sürüklenir. | TED | تدخل روحه المرآة ويتم سحبه بعيداً في سلاسل حديدية حتى يلقى حتفه. |
Suriye'deki eski İslam şehri, kendisiyle bütünleşen ve o ruhu kucaklayan çok katmanlı bir geçmiş üzerine kurulmuştu | TED | لقد تم بناء المدينة الإسلامية القديمة في سوريا على ماض متعدد الطبقات، اندمجت معه و استوعبت روحه. |
Yeni bir savaş başlarsa onun ruhu mutlu mu olacak? | Open Subtitles | هل روحه يكون سعيدا إن بدأت حرب أخرى؟ نعم. |
ruhunun ebedi istirahatı için tespih duasını 12 defa okuyun. | Open Subtitles | رَدِّدَا الأدعية إثنتي عشرة مرة من أجل راحة روحه الأبدية |
Winston'ın yanaklarını almış ama ruhunun daha karmaşık olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | لديه و جنتا وينستون لكنني أشعر أن روحه معقّدة أكثر |
ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip, yaşayanlar arasına getir, ben de sana piramitlerden daha yüce bir tapınak yaptırayım. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات |
Thorn' u tanıdığımı söylüyorsunuz, beden olarak, ruh olarak değil. | Open Subtitles | أنت قلت أننى أعرف ثورن.. الرجل فقط و ليست روحه |
Bu kadar çok paralı birinin ruhunda kara delikler vardır. | Open Subtitles | كلّ شيء مع تلك الأموال يملك جانبا مظلما في روحه |
Bize zaman ayirip da hâlâ ortalikta dolanan o ruhundan küçük parçaciklarla konustugunuz için tesekkür ederiz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لإتاحة الفرصة لنا هذه المرّة للتواصل مع كلّ جزء ضئيل ربّما لا زال باقياً من روحه. |
Onun ruhuyla ilgilenebiliriz ama bırak, bedeniyle Yüzbaşı ilgilensin. | Open Subtitles | يمكننا معالجة روحه لكن جسده اتركه للضابط ليهتم بأمره |
Huzur içinde yatsın ama şimdi bizim iş konuşmamız gerek. | Open Subtitles | لترقد روحه بسلام. لكن الآن علينا أن نتحدث عن مصالحنا. |
Balıkçılar ruhlarını aramak için en kolay ikna edilebilecek insanlar olmalı. | Open Subtitles | الصياد يجب عليه أبسط ...رجل ليصدق ليبحث بداخل روحه ...لأن الصيد هو لا شىء و لكن |