ويكيبيديا

    "سأعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğreneceğim
        
    • bileceğim
        
    • öğrenirim
        
    • bulacağım
        
    • anlarım
        
    • bilirdim
        
    • bileyim
        
    • biliyorum
        
    • haberim
        
    • bilebilirim
        
    • tanırım
        
    • bulurum
        
    • anlayabilirim
        
    • bilirim
        
    • olurdu
        
    Sonra da benim için tam olarak ne olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles و بعدها ستظهر الإجابة و سأعرف من أنتِ حقاً ؟
    öğreneceğim. Karşıma Green çıksa bile bitireceğim o herifi. Ona hiç güvenmedim. Open Subtitles سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً
    - İzleme cihazı. Günün her anı nerede olduğunu bileceğim. Open Subtitles انا سأعرف اين ستكون في كل دقيقة في كل يوم
    - Tamam, ben kendim öğrenirim. - Gerçekten bilmiyor musun? Open Subtitles ـ حسناً، سأعرف كل شئ بنفسى ـ الا تعرف حقا؟
    Bir gün doğru olanı bulacağım ve siz altınıza sıçacaksınız. Open Subtitles يومًا ما سأعرف البطاقة الصحيحة، وسوف تخرجون قذارةً على أنفسكم.
    Bir gün taktığı zaman o kızın gelinim olacağını anlarım. Open Subtitles و بعد ان يقدمها اليها سأعرف من ستكون عروس ابنى
    Gizli ateşli kızlar kulübü yok, inanın bana olsa bilirdim. Open Subtitles لا يوجـد نـادي فتيـات جميلات سرّي صدقنـي كنت سأعرف ذلك
    Dikkatini çekerim,mezardaki şarap kulağa iyi bir fikir gibi geliyor fakat susayacağımı nerden bileyim ki? Open Subtitles أسمح لى,النبيذ فى المعدة الخاوية فكرة جيدة. ولكن كيف سأعرف أنى ظمأن؟
    Eğer bu veriler popüler bilimde değerini yitirirse seni nerede bulacağımı biliyorum. Open Subtitles حسنا ، اذا كانت هذه البيانات تنهي هذا الموضوع سأعرف أين أجدك
    Bu günün sonuna kadar, hastanedeki herkesin gerçek adını öğreneceğim. Open Subtitles تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم
    - Bildiğim kadarıyla, hayır. Neler olduğunu öğreneceğim! Open Subtitles سأعرف ما الذى يجرى هنا حسناً, رُفعت الجلسة
    Neler olduğunu öğreneceğim! Bu duruşma ertelenmiştir. Open Subtitles سأعرف ما الذي يجري هنا حسناً, رُفعت الجلسة
    Böylece, kızım aklıma geldiğinde katilinin nerede olduğunu ve ona neler yapıldığını bileceğim. Open Subtitles بهذه الطريقة في كل مرة أفكر بأبنتي سأعرف أين هو وماذا يحدث له
    Bunun kendini kurtarmak için bir hile olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟
    Bak, gelen her neyse, neyi sıraya koymuşsa ne zaman başlayacağını bileceğim. Open Subtitles انظرو أي ماكان قادم وما الذي يخطط له سأعرف به حينما يبدأ
    Sabah erkenden öğrenirim düşüncesini. Odasına kapandı bu gece kederinden. Open Subtitles سأعرف رأيها في الصباح الباكر أما الليلة فهي معتكفة مع أحزانها
    Belki bir gün Clark Kent'in sorunları nasıl çözdüğünü öğrenirim. Open Subtitles ربما سأعرف يوماً ما كيف يفعل كلارك كينت مايفعله
    Barın bir tanesinde oturmuş buzun markasının ne olduğunu soran aşağılık herifler bulacağım. TED سأعرف بعض الأوغاد في حُفر الماء يسألون ما نوع الثلج.
    hoş olmanın ne olduğunu bilir gibi görünen çamaşırhanede duran bir kadın bulacağım. TED سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة.
    Yürürken, bir adımım yarım santim kısa düşse, bir şeyin değiştiğini anlarım. TED عندما أسير, كل خطوة, إذا فوتُ منها ثُمن البوصة, سأعرف أن شيئاً ما تغير.
    Eğer yarım da olsa bir beynim olsaydı buraya hazırlıklı gelmem gerektiğini bilirdim. Open Subtitles لو كان لديَّ نصف عقل، لكنت سأعرف أنه كان يجب أن أحضر مستعداً.
    Parayı getirdikten sonra ne olacağını nereden bileyim? Open Subtitles إذا أحظرت النقود, كيف سأعرف ما سيحدث بعد ذلك؟
    Ama şunu biliyorum, eğer bu konu düzelecekse bu zorluklara bodoslama dalmak zorundayız. TED لكنني سأعرف هذا إذا كانت ستتحسن، علينا أن نأخذ هذا التحدي أمامنا،
    Tutuklandığında hemen haberim olur o yüzden gece sana ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأعرف هذا بمجرد القبض عليه لذا سأحتاجك حتى الليلة
    Hangisinin doğru olduğunu nereden bilebilirim, tabii birisinin doğru olduğunu varsayarsak? TED كيف سأعرف أيهما الصحيح، بافتراض أن أحدهم صحيح؟
    Evet, o 47 numara kunduralarını nerede olsa tanırım. Open Subtitles سأعرف هؤلاء الافظاظ بقياسهم ال14 في أي مكان
    Bahse girerim bağlantılarını senden önce bulurum. Open Subtitles أراهنك أنني سأعرف الرابط بينهم قبلكِ
    Bak, onu bulabilirsem resimleri kimin çektiğini ve tuzağı kimin kurduğunu anlayabilirim. Open Subtitles إذا لو يمكنى أن أجدها سأعرف من ألتقط الصور وفعل كل هذا
    Ben beş yıldır burayı işletiyorum. Saç kesmeye hazır olduğunda bunu bilirim. Open Subtitles انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً
    Ama "Hazreti İsa" desem haberim olurdu diye düşündüm. Open Subtitles شعرت بأنني سأعرف لو أنني قلت ياللمسيح، أتعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد