ويكيبيديا

    "سأعطيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana
        
    • vereyim
        
    • size
        
    • veriyorum
        
    • verebilirim
        
    • seni
        
    • verirdim
        
    • verecektim
        
    • vereceğimi
        
    sana otelin telefonunu veriyorum. Eğer bir şey duyarsan, beni arayacaksın. Open Subtitles سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ
    sana telefon numarasını veriyorum. Çıktılara hemen ihtiyacım olduğunu söyle. Open Subtitles سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت
    Benden önce resimli bir kart açarsan sana bire on veririm. Open Subtitles سأعطيك 10 إلى 1 انه لايمكنك إيجاد الورقة قبل أن أفعل
    Ben de sana şu anki Prens Deok Seong'un mevkisini vereyim. Open Subtitles . إذا أنا سأعطيك مركز أمير المحكمة من مركز جيك سونج
    Bayan, eğer kilonuzu tahmin edemezsem bu büyük ödüllerden birini size vereceğim. Open Subtitles لو أخطأت في تخمين وزنك، سأعطيك واحدة من هذه الجوائز الرائعة هنا
    Suratını telefon defteriyle dağıtmadan sana buradan çıkman için 10 saniye veriyorum. Open Subtitles سأعطيك 10 ثواني لتخرج من هنا قبل أن أصفع وجهك بدليل الهاتف
    sana bu çek için beş paund vereceğim Jem Hearne. Open Subtitles سأعطيك خمس جنيهات ذهبية بدلاً من تلك الوثيقة ,جيم هيرن
    Çünkü eğer doğru söyleseydin sana bir günlük klinik işi verecektim. Open Subtitles لإنك إذا أخبرتني بالحقيقة.. كنت سأعطيك يوم واحد للعيادة هذا كذب
    Bir daha sana şu zamanda olacak dediğimde buna uymanı bekliyorum. Open Subtitles في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك
    Babanın sana daha önce vermesi gerekip de vermediği bir dersi almış oldun. Open Subtitles سأعطيك ما يجب أن يعطيه . لك أبوك ، و لكنه لم يفعل
    "Baba"nın sonunu seyredelim sonra da ben "Rüzgar Gibi Geçti"nin sonunu sana özetlerim. Open Subtitles سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح
    sana hedeflediğin yıllık geliri vereceğim vergi iadelerindeki rakamları değil, gerçek rakamları. Open Subtitles سأعطيك الدخل السنوي المستهدف ليس أرقام عوائد الضرائب , بل أرقام حقيقية
    Disarida olacağim. Bu sekeri yemezsen, döndüğümde sana 5 tane daha vereceğim. Open Subtitles سوف اذهب لغرفة اخرى اذا لم تأكل الحلوى سأعطيك خمسة آخرين منها
    Dinle, eğer bu kapıyı açarsan, sana dünyadaki bütün paraları vereceğim. Open Subtitles حسناَ اسمعي لو فتحت لي هذا الباب سأعطيك كل مال العالم
    İdamım iptal edilip, transfer edildikten sonra, sana daha çok isim vereceğim. Open Subtitles بعد ان يتم تنفيذ حكم الاعدام بي و انتقالي سأعطيك اسماء أكثر
    Bavulumda birkaç makineli tüfek var. sana birini vereyim. Open Subtitles لدى بندقيتين آليتين فى حقيبة ملابسى سأعطيك واحدة منهما
    Ve saç stilini değiştirsen iyi olur. sana kuaförümün adını vereyim. Open Subtitles و لتحصلى على قصة شعر مميزة سأعطيك إسم قصة شعرى
    Bak, kamyonumda bir ton conta var, size birini vereceğim. Open Subtitles اسمع ، لديّ بعض الجلدات في شاحنتي ، سأعطيك واحدة
    Kaç karat olacak? İstersen yeğenimin numarasını verebilirim. - Olur. Open Subtitles هذا يعتمد على وزنه إذا أحببت سأعطيك رقم ابن أخي
    seni rahatsız eden iki silah taşımamsa, birini sana verebilirim. Open Subtitles أذا كانت المسدسات تزعجك سأعطيك واحداً منها
    Düzgün sürmeyi öğrenseydin, sana daha çok verirdim. Open Subtitles رفيق, عندما ستتعلم القيادة, سأعطيك المزيد.
    sana 5000 dolar vereceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد