Hazır olunca bildirin. Berber 51 hazır. Yıldız 41 hazır. | Open Subtitles | باربر 51 مستعد و جاهز ستار 41 مستعد و جاهز |
Eğer Yıldız'ı bir daha görmek istiyorsan... en iyisi şimdi bizimle gelmen. | Open Subtitles | إذا تريد رويئة ستار مرة ثانية... من الأفضل ان تأتي مَعنا الآن |
Indira Starr, 21 Ağustos 2012'de benim dairemde mi olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟ |
Bir kaç gün sonra, Starr Rapor'u Kongre'ye veriliyor, ve bütün teyp ve transkriptler, o çalınan kelimeler, bunun bir kısmını oluşturuyor. | TED | بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه. |
Perondan kalkmak üzere olan Lone STAR Flyer için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة |
Ben L. A'ye gidiyorum, rock Yıldızı olmak istiyorum. | Open Subtitles | ذاهب الى لوس انجلوس لكى أصبح مغنى روك ستار ماذا عنكِ؟ |
Buzz Işıkyılı'ndan Yıldız Komuta Merkezine. Cevap ver, Komuta Merkezi | Open Subtitles | باز لايتيير إلى ستار كومندر هيا يا ستار كومندر |
Ve sen, dostum, Yıldız Komuta Merkeziyle olan randevumu engelledin! | Open Subtitles | و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر |
Buzz Işıkyılı'ndan Yıldız Komuta Merkezine. | Open Subtitles | باز لايتيير إلى ستار كومندر هيا يا ستار كومندر |
Ve sen, dostum, Yıldız Komuta Merkeziyle olan randevumu engelledin! | Open Subtitles | و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر |
Gözbebeğinden vurmadıktan sonra birşey olmaz çünkü sonra gözünün tamamı Ölü Yıldız gibi patlar. | Open Subtitles | ستكون بخير طالما لم يصبك في البؤبؤ وإلا انفجرت العين بأكملها كمحطة ديث ستار الفضائية. |
Costa Rica'da görüntülediğim bu, Ringo Starr'a çok benziyor. | TED | هذا الكسلان الذى صورته فى كوستا ريكا أعتقد أنه يشبه إلى حد كبير رينجو ستار. |
Bayan Starr küçük bağışlardan her zaman büyük memnuniyet duymuştur. | Open Subtitles | الآنسة ستار تبتهج دوما بقبول تبرعات صغيرة |
Yani kendinizi New York Polisi'nin Ken Starr'ı olarak mı görüyorsunuz? | Open Subtitles | لذا، تَرى نفسك ككين ستار لمديرية شرطة نيويوركِ؟ |
Perondan kalkmak üzere olan Lone STAR Flyer için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة |
Kesinlikle. Bütün Red STAR uydularında evrensel konum sistemleri var. | Open Subtitles | طبعا كل اقمار ريد ستار الاصطناعية تحوى أنظمة تحديد المواقع |
İşte. "Kansas Yıldızı" 'nın ikinci sayfasında. | Open Subtitles | ها هي، هنا على الصفحة الثانية من جريدة"كانساس سيتي ستار" |
Görünüşe göre dünkü sis perdesi koku silen bir bileşen de içeriyormuş. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما اختفى ستار الدخان في الليلة الماضية اختفت معه رائحة فاعلها |
Uzay Yolu'nu çok severim. Uzay Yolu, bende uzaylıları görme isteği uyandırdı başka dünyalara ait yaratıkları. | TED | أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد |
- Ve daha iyi sonuçlar almamız için.. ..SCPD'ninkiyle birlikte.. | Open Subtitles | وبدأت مراجعة تناظرية بين قاعدة بياناتنا ونظيرتها لدى شرطة (ستار) |
Bakanlığın kontrolünü eline geçirme girişimini gizlemek için bir perde. | Open Subtitles | إنها ستار دخان يغطي على رغبتك في الاستيلاء على الوزارة |
Korkunç davranışlarını hep ailesini koruma maskesi ile kapattı. | Open Subtitles | وقالت إنها ترتدي كل من سلوكها الرهيب تحت ستار حماية عائلتها. |
Starling'i STAR City diye değiştirmek güzel... | Open Subtitles | إعادة تسمية الزرزور ستار سيتي هي لطيفة، و |
Bu onun için yeni bir Starbucks'dan daha önemli olabilir. | Open Subtitles | ربما كان هذا بالنسبة له اهم من ستار بكس جديد |
Geminin altındaki araziyi süpürdüğü enerji perdesinin alanı yaklaşık 20 mil. | Open Subtitles | إن ستار الطاقة الذي تستخدمه لحصد الطبيعة يمتد لأكثر من 20ميلا |