ويكيبيديا

    "ستبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyor
        
    • başlayacaksın
        
    • başlıyorsun
        
    • başlar
        
    • başladı
        
    • başlarsın
        
    • başlayacağını
        
    • başlamak
        
    • başlayacaksınız
        
    • başla
        
    • başlayacaktır
        
    • olacak
        
    • başlayacağız
        
    • başlayacak
        
    • başlayabilir
        
    TWA Avrupa'ya uçuşlara başlıyor. İlk uçuşu ben yapmak istiyorum. Open Subtitles تى.دبليو. ايه ستبدأ أولى رحلاتها لأوربا سأقود أول طائرة بنفسى
    Pırıltılı çağrı cihazım bile umrumda değil, çünkü klinik deneyim bugün başlıyor. Open Subtitles لا يمكنني التفكير حتى بجهاز الاستدعاء اللامع لأن تجربتي الطبية ستبدأ اليوم
    Saat yedi buçukta başlıyor. Saat neredeyse yedi buçuk oldu. Open Subtitles لكنها ستبدأ عند السابعة والنصف والوقت الآن السابعة والنصف تقريباً
    Ne zaman polislere para ödemeye başlayacaksın, ki işlerine dönsünler? Open Subtitles متى ستبدأ بالدفع لرجال الشرطة لكي يعودوا إلى العمل ؟
    Ve sen dikkatini tümüyle sesime verirken, bu arada yavaşça gevşemeye başlıyorsun. Open Subtitles .. وأثناء تركيزك الكلي بصوتي ستبدأ بالاسترخاء
    "Belki bugün gelir hayatım da gerçek anlamda başlar" dedim kendime. Open Subtitles لكنى قد قلت لنفسى ربما ستأتى اليوم و ستبدأ حياتى حقاً
    Enerji ve endüstri komitesinin olağan gözden geçirme toplantısı başladı. Open Subtitles بإشراف وكالة حماية البيئة ستبدأ جلسة سماع لجنة الطاقة والصناعة
    Öyle sanıyorsun ama bir süre sonra rüyalarına girmeye başlıyor. Open Subtitles أجل، قد تظن هذا ولكن بعد مدة ستبدأ بالظهور بأحلامك
    Bu da yetmezmiş gibi dersler yarın başlıyor, yani sabah erkenden öğrenciler bu kitaplar için sıraya girmeye başlayacak. TED وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب.
    Olan şey şu, siz Bacillus pasteurii'yi kum parçacıklarının üzerine döküyorsunuz, ve o, partiküller arasındaki boşlukları doldurmaya başlıyor. TED ما يحدث عند سكب البكتيريا في كومة من الرمل ستبدأ في ملأ الفراغات بين حبيبات الرمل
    Kasaba yine bu tencere gibi kaynamaya başlıyor. Open Subtitles ستبدأ البلدة الغليان، تماماً كهذا القِدر
    Bu kasaba gene kaynamaya başlıyor, tıpkı bu tencere gibi. Open Subtitles ستبدأ البلدة الغليان، تماماً كهذا القِدر
    Hartmann Harekatı yarın başlıyor. Open Subtitles العملية هارتمان ، المرحلة الأولى ستبدأ غدا ، 18 يوليو في 0915
    Yakında filmlerden alıntı yapmaya başlayacaksın, sonra her şey kararacak. Open Subtitles ستبدأ قريباً تتنقل بين الأعمال ثم ستبدأ الأشياء تتحول للظلام
    Sokaklarda sandviç satmaya mı başlayacaksın yoksa kapıcı mı olacaksın? Open Subtitles ..هل ستبدأ بيبع النقائق على الطريق أم ستصبح حارس عقار..
    İyi hafta sonları, evlat. Pazartesi okula başlıyorsun Open Subtitles عطلة سعيدة يا بني ستبدأ المدرسة يوم الإثنين
    O atlar kaçmayı bıraktıysa, su aramaya başlar ve nehre doğru giderler. Open Subtitles إذا وقفت تلك الخيول أنها ستبدأ التفكير في الماء ستتجه لذلك النهر
    Kurban Operasyonu başladı. Open Subtitles عمليةِ عيد الفصح ، ستبدأ لاعب خلف الوسط إلى النهايةِ الضيّقةِ.
    Senin için önemli böyle bir günde isteğini kabul etmemek olmaz. Söyle bakalım, resmime ne zaman başlarsın? Open Subtitles في يوم كبير مثل هذه في حياتك لابد أن أوافق علي رغباتك اخبرني , متي ستبدأ رسمي؟
    - Sana söylediğim an araştırmaya ve sorgulamaya başlayacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت الدقيقة قلت لك، كنت ستبدأ البحوث تنفث والتخمين الثاني.
    Ama gerçekten güne başlamak için en kısa sürede okuldan gelen telefonu cevapladı. Open Subtitles لكنه عرفت ما أن تتلقى مكالمة مكتب الحضور والغياب ستبدأ التمتع بيومها فعلا
    - Silahlarınızı indirin! Torunlarımın önünde ateş etmeye mi başlayacaksınız? Open Subtitles اترك هذه الأسلحة , هل ستبدأ الإطلاق وأحفادي هنا ؟
    Bu bütçeyi onaylayacağın anlamına mı geliyor? Yarın çekimlere başla. Open Subtitles الآن، هل ذلك يعني بأنك ستوافق على الميزانية ستبدأ التصوير غدا
    Hayvan çalışmaları henüz başlamadı, ancak yakında bazı aşılar için başlayacaktır. TED لم تبدأ بعد الدراسات في الحيوانات، لكنها ستبدأ قريبًا للقاحات محددة.
    Yapay yer fıstıklarına olacak olan şey... ...toplumumuzdan hareket ederek... ...burada başlayacak ve en sarhoş... ...en cimri olanı burada toplanacak. TED ما سيحدث لقطع الستايروفوم الصغيرة هو أنها ستبدأ بالحركة في مجتمعنا و ستتكدس في أكثر مجموعة من الناس ثمالة و بخلا.
    Tam gece yarısında Yashima Operasyonu'na başlayacağız. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك بجدول خطة عملية ياشيما التي ستبدأ في منتصف ليلة الغد
    Sıradaki devrim ise Johann Sebastian Bach'ın birkaç dizesiyle de başlayabilir. Open Subtitles الثوره التاليه ستبدأ بتعبيرات قليله رقيقه لجون سباستيان باخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد