Seni anlıyorum Justin, ama lise, 2 sene sonra bitecek. | Open Subtitles | أفهم ذلك يا جستين ولكن دراسة الثانوية ستنتهي خلال سنتين,ـ |
Bir gün bu savaş bitecek, ve bittiğinde, birlikte bir yaşam kuracağız. | Open Subtitles | يوماً ما ستنتهي هذه الحرب و حينما تنتهي , سنبني حياةً معاً |
"Eğer o 500 kişi, 1000'e, 2000'e dönüşürse hayatım biter." | TED | "إذا زاد الـ500 وأصبحوا 1000 أو 2000، فإن حياتي ستنتهي." |
Şimdi, görünen o ki oyun soracağım ilk soruyla sona erecek. | Open Subtitles | والآن، في كل الاحتماليات، اللعبة ستنتهي بالسؤال الأول في هذه الجولة. |
Bu hafta sonu New Mexico'ya gideceğiz, sonra tur bitiyor. | Open Subtitles | نيو ميكسكو في عطلة نهاية الأسبوع ومن ثم ستنتهي الجولة |
Bizi neden buraya sevkettiklerini hâlâ bilmiyorum Noel'e kadar savaşın biteceğini duymuştum. | Open Subtitles | لا أعلم لم أرسلونا هنا سمعت أن الحرب ستنتهي بحلول أعياد الميلاد |
Hakim delilleri inceleyecek, beni suçlu bulursa kariyerim sona erer. | Open Subtitles | وقاضٍ سيعاين الأدلة، وإن وجد أنّني أخطأت، فمسيرتي المهنية ستنتهي. |
- Günün sonunda Oakland ve Stockton'daki şiddet de bitecek anlamına geliyor. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّ مشاكل العنف في أوكلاند وستوكتن، ستنتهي بنهاية اليوم |
Ölü sayısı yükselmeye başlıyor ve herkes aynı soruyu soruyor: Pandemi ne zaman bitecek? | TED | بدأت أعداد الوفيات في الارتفاع والجميع يسأل السؤال ذاته: متى ستنتهي الجائحة؟ |
Ama hükümet size söz veriyor yakında bu savaş bitecek. | Open Subtitles | لكن الحكومة تعدكم بان الحرب ستنتهي قريبا |
2 hafta sonra buradaki işimiz bitecek ve diğerlerine katılacağız. | Open Subtitles | خلال إسبوعين,ستنتهي مهمتنا هنا وسننضم للآخرين |
Sayıları hesap makinesinden geçirmeye çalışırken, kağıdınız biter. | TED | عندما تحسب الأرقام على الحاسبات، ستنتهي أوراقك. |
Ağlama hayatım, savaş bir kaç haftaya biter ve ben de sana geri dönerim. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي ستنتهي الحرب خلال أسابيع قليلة وسأعود لكِ |
- Ne zaman biter? Yedide başlarsa, dokuzda biter. | Open Subtitles | ستنتهي في الساعة التاسعة إذا بدأت في الساعة السابعة. |
"Cesur Kral Frederick biraz daha sabrederseniz, sıkıntılarınız sona erecek. | Open Subtitles | "الملك فريدريك الشجاع .. إصبر لبعض الوقت و ستنتهي معاناتك. |
Şansımız yaver giderse, çok yakında her şey sona erecek ve ailelerimize kavuşabileceğiz. | Open Subtitles | ، بالتوفيق ستنتهي الحرب قريبا . و يمكننا العودة لعائلاتنا |
Tabi yat gezileri ve rahat hayat da bitiyor. | Open Subtitles | والجولات البحرية والحياة السهلة ستنتهي أيضا |
Bu şekilde biteceğini biliyordum. Bu gerçekleşti ve üzüldüm tamam mı? - Bak, yorum yapmak istemiyorsun. | Open Subtitles | فقد عرفت أنها ستنتهي والآن عندما حدث ذلك أنا مستاءة، حسناً؟ |
Eğer yarışmayı tamamlamayı başaramazsanız, Oyun sona erer ve her şeyi kaybedersiniz o ana kadar kazandığınız para da dahil. | Open Subtitles | إن فشلت في إكمال أي تحدي ستنتهي اللعبة. وستخسر كل شيء. بما في ذلك المال الذي ربحته قبل تلك النقطة. |
Hikayaler anlatmaya alışıktım ama asla kendim için böyle bir son hayal etmemiştim. | Open Subtitles | كنت أحلم في سرد القصص، لكن لم أكن أحلم أن قصتي ستنتهي هكذا. |
Orman hizmetlerini arayalım yoksa ıssız bölgede taşıt trafiği olacak. | Open Subtitles | فالنتصل بالمسؤلين عن الغابات و إلا ستنتهي عرباتنا في البرية |
Yüzbaşı, seni ilk ve son kez uyarıyorum, savaş bitti. | Open Subtitles | أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي |
Senin için kötü olacak sonu farkındasın di mi ? | Open Subtitles | أنت تدرك أن الأمور ستنتهي بشكل سئ معك، أليس كذلك؟ |
Gitmeliyiz. Stephen'ın mesaisi bitmek üzere. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , ساعات استراحة ستيفين ستنتهي قريباً |
Bu küçük peri masalının nasıl bittiğini görmek isterim. | Open Subtitles | اريد ان اري كيف ستنتهي قصه الجنية الصغيرة تلك. |
Ama tabii yemek yiyip eğlenirken bu gecenin az sonra müthiş bir hüsranla sona ereceğini tahmin etmek tamamen imkansızdı. | Open Subtitles | وبينما يأكلون ويمزحون، كان من المستحيل أن تتوقع أن أمسيتهما معاً ستنتهي بمصيبة كبيرة |
Koş." Bu masal gibi bir hikaye, ve sonunu hepimiz biliriz. | TED | انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي .. |