| Karşına daha çok yakışıklı erkek çıkar. Şimdi, izin verirsen. | Open Subtitles | أنتِ جذّابة، والطابور مليء بالشباب الأكفاء، والآن إذا سمحتِ لي |
| Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin? | Open Subtitles | أنتِ قد سمحتِ لإمرأة من الشارع أن تخدّم على طاولة لأعضاء عائلتنا؟ |
| - Ve boşa geçen aylardan sonra... - Hanımefendi, izin verirseniz. | Open Subtitles | .. وبعد شهور من اللا شيئ سيدتي ، اذا سمحتِ لي |
| Affedersiniz. El Segundo Bulvarı'nı arıyordum da. | Open Subtitles | مرحبا ، لو سمحتِ انا ابحث عن سيغوندو بوليفارد |
| Bir dakika yalnız konuşabilir miyiz? müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | ربما يمكن أن نحظى بدقيقة وحدنا لو سمحتِ. |
| Avukatımla konuşa bilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل استطيع أن أتكلم الى محاميي الموكل لو سمحتِ ؟ |
| Bu gece odanda kalmasına izin veriyorsan... Hayır, bu okul kuralıydı. | Open Subtitles | لو سمحتِ لها بتمضية الليلة في خزانتكِ, كلا فتلك ملك للمدرسة |
| Ve eğer evden sadece bir kez ayrılmama izin verseydin, çalmak zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | وما كنت لأسرق لو أنّك سمحتِ لي بمغادرة هذا المنزل ولو لمرّة واحدة |
| Her Cumartesi ona yapıp tüm sabah çizgi film izlemesine izin verirmişsin. | Open Subtitles | عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح. |
| Sizi ben mi baştan çıkardım yoksa siz baştan çıkarmama izin mi verdiniz? | Open Subtitles | ..إن كنتُ قد أغويتكِ أم أنكِ سمحتِ لي بإغوائكِ؟ |
| Ve eğer izin verirsen, o çok özel insan beni bekliyor. | Open Subtitles | إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري |
| Size mühessesemizin ikramı olarak en iyi şarabımızdan bir şişe getirmeme izin verirseniz müteşekkir olurum. | Open Subtitles | لو سمحتِ لـي أن أحضــر لك زجـاجة من أجود نبيذنـا سأكون فـي غـاية الامتنـان |
| İzin verirsen o iti buradan kovacağım. | Open Subtitles | حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا. |
| Eğer bana izin verirsen, onunla konuşman için sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكِ في التحدث إليه إذا سمحتِ لي |
| İzin verirsen odadan atmam gereken bir çocuk var. | Open Subtitles | إذا سمحتِ لي علي أن أطرد الأولاد من غرفتهم |
| Şimdi eğer izin verirsen, senin yapamadığını yapıp, geleceğimi geri alacağım. | Open Subtitles | و الآن، إن لو سمحتِ فبعضنا لديه مستقبل يعود إليه |
| Affedersiniz. | Open Subtitles | أنا.. لو سمحتِ يا سيدتي لا تعادري |
| Böyle düşünmene üzüldüm. Öyle ise, bize müsaade ederseniz. | Open Subtitles | يؤسفني أنّ هذا شعورك نحوي الآن، إن سمحتِ لنا |
| - Müsaadenizle, madame, bir saniye yerinize oturabilir miyim? | Open Subtitles | لو سمحتِ لي يا سيدتي هل يمكن أن أستخدم مقعدك قليلاً ؟ |
| Affedersin, ama pek de anlayamadığım bir şey var. | Open Subtitles | هناك إذا سمحتِ لي .هذا الشيء لا أفهمه تماماً |
| Afedersiniz kardeş, ben elektrik bölümünden geliyorum... | Open Subtitles | لو سمحتِ أيتها الأخت لقد جئت من قسم الكهرباء |
| Şimdiyse, izninizle sizi iyileştirmeye çalışalım. | Open Subtitles | والآن، لو سمحتِ لنا نودُّ أن نحسّن من حالك |
| Katie, lütfen şu kamerayı alır mısın? | Open Subtitles | كايتي, لو سمحتِ هل بالامكان ان تأخدي الكاميرا, حسناً؟ |
| Şimdi izninle, küçük sihirbazlar odasına gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحتِ لي يجب أن أذهب إلى غرفة السحرة الصغار |