Hepinizi topun üstünde görmek istiyorum, kek üzerindeki şişko çocuk gibi. | Open Subtitles | أريدكم جميعا على هذه الكرة كفتى سمين يهجم على قطعة حلوى |
Günde 2 paket sigara içen çirkin şişko bir adam gibi. | Open Subtitles | مثل جسد رجل قبيح سمين يدخن علبتين من السجائر في اليوم |
der. Şimdi de bu piyangonun biraz değişik hali: dokuz bileti de Leroy adlı şişko birisinin aldığını düşünün. | TED | الآن ، هناك نوع مختلف قليلاً لهذا اليانصيب: تخيل أن التسع تذاكر كلها يملكها شخص سمين يسمى لوري. |
şişmanım, siyahım, dans edemiyorum... ve iki tane ibne babam var. | Open Subtitles | أنا سمين وأسود ولا أستطيع الرقص ولدي والدان مرحان |
Domuz kadar şişko biçimde ölmek için iyidir. | Open Subtitles | سيكون جيداً ان يموت الإنسان وهو سمين كالخنزير |
Her an şu kapıdan şişko bir polis girecek diye korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أن يأتي رجلٌ سمين ويطرق الباب علينا .. |
Senin gibi şişko bir adamın, evinde hiç yemek yok mu yani? | Open Subtitles | سمين مثل ما انت لا يوجد أكل بهذا المكان ؟ |
Babaları şişko, anneleri zayıf Ve Simpson Dede cin kokuyor | Open Subtitles | أبوهم سمين وأمهم نحيلة وجدهم رائحتة خمر كريهة |
Arabanızı yavaşlatıp beni almalısınız, ...çünkü ben kocaman şişko bir adamım ve hiçbir yere gidemiyorum. | Open Subtitles | يجب أن تهدئ سرعتك وتدعني أركب معك بسبب أني سمين جداً ولاأستطيع المشي |
Kıçına sandviç sokulmuş şişko, aptal bir herife. | Open Subtitles | ؟ مثل سمين, غبي واحمق وفي مؤخرته سندوتش. |
Bir insan aptal şişko bir kuşun resmini duvarına koyup koymayacağını seçemez mi? | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الأختيار سواء من صورة طير غبي سمين على حائطه؟ |
Yağmurluklu şişko bir adam kıç deliğini yaladı mı hiç? | Open Subtitles | انتى , ياصغيرتى , الم تلعق مؤخرتك ابدا بواسطة رجل سمين يرتدى معطفا ؟ |
Bulaştım ve şişko salağın tekiyim. Senin bahanen ne, tavuk? | Open Subtitles | بكل تأكيد، وأنا سمين أبله ما عُذركَ، أيها الجبان؟ |
Polisler Şov'dan daha iyi. İçeride sarhoş şişko bir herif vardır şimdi. | Open Subtitles | هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل |
şişmanım, siyahım, dans edemiyorum... ve iki tane ibne babam var. | Open Subtitles | أنا سمين وأسود ولا أستطيع الرقص ولدي والدان مرحان |
Orta boylu, biraz tombul, kumral kıvırcık saçlı. Hatırladın mı? | Open Subtitles | نوعا ما سمين أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟ |
Öte yandan, babanın genlerine ihtiyaç duymadan diyabet olmaya yetecek kadar şişmansın. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى ربما انت سمين كفاية لتصاب بالسكري بدون جيناته |
kalkanımız... yağlı sucukla doldurulmuş ve Grand Marnier ile sotelenmiş... yada biraz zayıf somon-- | Open Subtitles | لدينا بعض من سمك الترس سمين و لطيف أو الأنقليس المحشو بالسجق السمين و مدهون بالشراب المسكر أو بعض السلمون الطري |
Biraz önce, güpegündüz insan içine çıkamayacak kadar iri olduğum belirtilmişti. | Open Subtitles | لقد قُلنا للتو أنني سمين للغاية حتى تتم رؤيتي وضح النهار. |
sisman olmasi benim suçum. Bu berbat genleri benden aldi. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنه سمين لقد نقلت له الجينات القذرة |
... işe yaramaz koca kıçlı bir ahmak... ..olduğunu söylemek istemezdim. | Open Subtitles | لكن أنت شخص سمين و عاجز تماماً عن أداء أبسط المهام |
Eğer çok kilo verirseniz, beyniniz sanki açlıktan ölecekmişsiniz gibi tepki verir, ve kilo vermeye başladığınızda şişman da zayıf da olsanız, beyninizin tepkisi tamamen aynı olacaktır. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
şişkoyum, sorun bu. Çöp kamyonu gibiyim. | Open Subtitles | أنا سمين ، هذه هي المشكلة أنا مثل شاحنة القمامة |
İstatistiklere göre Büyük şişko bir aptal olduğunu da söylediniz mi? | Open Subtitles | هل أخبرتموه بأن الإحصائيات تقول أنه رجل سمين أحمق؟ |
Bize yalnızca bir salak bir kilolu ve orta yaşlı adam, ve bilimle ilgilenen inek bir tip veriliyor. | Open Subtitles | نحصل على شاب منطوي رجل سمين في متوسط العمر من النوع المنكب على العلم |
Sanki benim kısa, tıknaz, kel biriyle çıkar... | Open Subtitles | وكأنها ستخرج في موعد مع رجل قصيرٌ سمين أصلع |
Baş müfettişi şişman veya bodur diye tanımlaman ne kabaca. | Open Subtitles | أنا بالكاد سأوصف المفتش بأنّه "سمين" أو حتى بدين |
Cepçi değilmişsin, sadece Şişkosun. Kusura bakma, dobiş-domdom-dombili. | Open Subtitles | لست بسارق، أنت مجرد ولد سمين آسف بشأن هذا، أيها السمين |