| Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم |
| Onu CIA istasyonuna götürüyoruz. Revirleri var. Onu hayatta tutmaya çalışacağız. | Open Subtitles | نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة. |
| MCM: Jeremiah, otokontrolümüzü tekrar kazanmak için daha sıkı çalışacağız efendim. | TED | إم. سي. إم: إرميا، سنحاول بذل جهد أكبر للحصول على العودة التنظيم الذاتي يا سيدي. |
| Ve eğer 1 haftada sorununu çözemezsen 1 ay deneriz. | Open Subtitles | وإذا سار الأسبوع على ما يرام سنحاول لمدة شهر |
| Bunun üstesinden gelmeye çalışırız, değil mi Hughes? | Open Subtitles | سنحاول أن نتجاوز هذا , أليس كذلك ؟ نعم , سيدي |
| Kanını almak için ikna etmeye çalışıyoruz ama zorla alamayız. | Open Subtitles | سنحاول ثانيةً إقناعه على سحب الدم لكن لا يمكن إجباره |
| Fakat ülke olarak Biz, ne olursa olsun, olabildiğince yerimizde kalmaya ve bir ulus olarak kalmaya çalışacağız. | TED | ولكن، كبلد، التزامنا هو أنه بغض النظر عما سيحدث، سنحاول بقدر الإمكان البقاء والاستمرار في العيش كأمة. |
| Lütfen herkes masaya doğru gelsin süratle sizi dışarı çıkartmaya çalışacağız. | Open Subtitles | لو مضى كل واحد بأتجاه المكتب, سنحاول اخراجكم بسرعة. |
| Evet, biliyorum. Size mümkün olduğunca rahatsızlık vermemeye çalışacağız. | Open Subtitles | . نعم ، أعرف سنحاول عدم التسبب في المتاعب قدر الإمكان |
| Ancak hala son bir atış şansımız var ve bunu kullanmaya çalışacağız. | Open Subtitles | لكن لا زال لدينا ضربه باقيه و سنحاول أن نستخدمها |
| Ateş etmeye devam et. Yaklaşmaya çalışacağız. | Open Subtitles | استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر |
| Ben ve Fındık Kaptan'ı bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | أنا و ســنوّى سنحاول العثور على الكابتــن |
| Onu olabildiğince rahat tutmaya çalışacağız ve belki şu andaki tedavisi onu iyileştirir. | Open Subtitles | سنحاول أن نجعله مرتاحاً قدر المستطاع.. وربما يقوم الدواء الحالي بعلاج الانسداد. |
| Bahçe duvarının üzerinden merdivenle tırmanmayı deneriz. | Open Subtitles | سنحاول التسلق فوق الحائط بإستعمال السلم. |
| Biraz sıcak su yudumlayalım sonra diğer dükkanı deneriz. | Open Subtitles | سنشرب شيئا من الماء الحار, و سنحاول أن نذهب لمتجرآخر |
| Baharda tekrar deneriz. Şimdilik sadece elimizden geldiği kadar toplamalıyız. | Open Subtitles | سنحاول مجدداً في الربيع و الآن، يجب أن نجمعَ ما نقدر عليه |
| Unutmaya çalışırız. İki günlüğüne, her şeyi unutmaya çalışırız. | Open Subtitles | سنحاول أن ننسى الأمر ليومين، سنحاول أن ننسى كل شيء |
| Tanışmamış, yabancılar olarak... Biz uyum bulmaya çalışırız... ama burda bir soru var kalbimde | Open Subtitles | ليس لها علاقة بالغرباء، سنحاول إيجاد الوئام، لكن هناك سؤال في القلب |
| Hayır. Ben ve ufak sülük uyumaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا , أنا و العلقة الصغيرة سنحاول النوم قليلاً |
| Evet, sadece geçici. Tamam, Biz denemek ve düzeltmek gerekir. | Open Subtitles | ـ أجل، مجرد موظف مؤقت ـ حسنًا، سنحاول معالجة هذا |
| Biz onu yürütmeye çalışalım. Daha yapılması gereken çok şey var. | Open Subtitles | سنحاول الحصول على اذن لخروجها مازال هناك الكثير كي نفعله |
| Belki Smartbird'ü uçurmayı deneyebiliriz. | TED | ولذلك ربما سنحاول مرة واحدة لتطيير الطير الذكي. |
| Bu yüzden de kabullenmen için hepimiz sana yardım edeceğiz. | Open Subtitles | ولهذا جميعا سنحاول مساعدتك لمواجهة هذا الامر |
| Lf, Hickam'a yetişemezsin, Bellows veya Wheeler'ı deneyin. | Open Subtitles | , إذا لم نستطيع المناورة . سنحاول أن نسرع أو ننزل العجلات |
| Onları kör kütük sarhoş etmeye çalışıp bizim takıma katmaya mı çalışacağız? | Open Subtitles | سنحاول جعلهُم ثملتين. ثم نجعلُهُما في فريقنا. |
| En azından denemeliyiz. Şehire yolculuk edebilirim! Orada araştırma yapabilirim! | Open Subtitles | علي الاقل سنحاول سوف اذهب للمدينة , يمكنني البحث هناك |
| Mayday olarak da bilinen 1 Mayıs’da bir şey deneyeceğiz. | TED | في الأول من مايو، فاتح مايو سنحاول أن نجري تجربة. |