ويكيبيديا

    "سنحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışacağız
        
    • deneriz
        
    • çalışırız
        
    • çalışıyoruz
        
    • Biz
        
    • çalışalım
        
    • deneyebiliriz
        
    • edeceğiz
        
    • deneyin
        
    • çalışıp
        
    • denemeliyiz
        
    • deneyeceğiz
        
    Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. Open Subtitles هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم
    Onu CIA istasyonuna götürüyoruz. Revirleri var. Onu hayatta tutmaya çalışacağız. Open Subtitles نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة.
    MCM: Jeremiah, otokontrolümüzü tekrar kazanmak için daha sıkı çalışacağız efendim. TED إم. سي. إم: إرميا، سنحاول بذل جهد أكبر للحصول على العودة التنظيم الذاتي يا سيدي.
    Ve eğer 1 haftada sorununu çözemezsen 1 ay deneriz. Open Subtitles وإذا سار الأسبوع على ما يرام سنحاول لمدة شهر
    Bunun üstesinden gelmeye çalışırız, değil mi Hughes? Open Subtitles سنحاول أن نتجاوز هذا , أليس كذلك ؟ نعم , سيدي
    Kanını almak için ikna etmeye çalışıyoruz ama zorla alamayız. Open Subtitles سنحاول ثانيةً إقناعه على سحب الدم لكن لا يمكن إجباره
    Fakat ülke olarak Biz, ne olursa olsun, olabildiğince yerimizde kalmaya ve bir ulus olarak kalmaya çalışacağız. TED ولكن، كبلد، التزامنا هو أنه بغض النظر عما سيحدث، سنحاول بقدر الإمكان البقاء والاستمرار في العيش كأمة.
    Lütfen herkes masaya doğru gelsin süratle sizi dışarı çıkartmaya çalışacağız. Open Subtitles لو مضى كل واحد بأتجاه المكتب, سنحاول اخراجكم بسرعة.
    Evet, biliyorum. Size mümkün olduğunca rahatsızlık vermemeye çalışacağız. Open Subtitles . نعم ، أعرف سنحاول عدم التسبب في المتاعب قدر الإمكان
    Ancak hala son bir atış şansımız var ve bunu kullanmaya çalışacağız. Open Subtitles لكن لا زال لدينا ضربه باقيه و سنحاول أن نستخدمها
    Ateş etmeye devam et. Yaklaşmaya çalışacağız. Open Subtitles استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر
    Ben ve Fındık Kaptan'ı bulmaya çalışacağız. Open Subtitles أنا و ســنوّى سنحاول العثور على الكابتــن
    Onu olabildiğince rahat tutmaya çalışacağız ve belki şu andaki tedavisi onu iyileştirir. Open Subtitles سنحاول أن نجعله مرتاحاً قدر المستطاع.. وربما يقوم الدواء الحالي بعلاج الانسداد.
    Bahçe duvarının üzerinden merdivenle tırmanmayı deneriz. Open Subtitles سنحاول التسلق فوق الحائط بإستعمال السلم.
    Biraz sıcak su yudumlayalım sonra diğer dükkanı deneriz. Open Subtitles سنشرب شيئا من الماء الحار, و سنحاول أن نذهب لمتجرآخر
    Baharda tekrar deneriz. Şimdilik sadece elimizden geldiği kadar toplamalıyız. Open Subtitles سنحاول مجدداً في الربيع و الآن، يجب أن نجمعَ ما نقدر عليه
    Unutmaya çalışırız. İki günlüğüne, her şeyi unutmaya çalışırız. Open Subtitles سنحاول أن ننسى الأمر ليومين، سنحاول أن ننسى كل شيء
    Tanışmamış, yabancılar olarak... Biz uyum bulmaya çalışırız... ama burda bir soru var kalbimde Open Subtitles ليس لها علاقة بالغرباء، سنحاول إيجاد الوئام، لكن هناك سؤال في القلب
    Hayır. Ben ve ufak sülük uyumaya çalışıyoruz. Open Subtitles لا , أنا و العلقة الصغيرة سنحاول النوم قليلاً
    Evet, sadece geçici. Tamam, Biz denemek ve düzeltmek gerekir. Open Subtitles ـ أجل، مجرد موظف مؤقت ـ حسنًا، سنحاول معالجة هذا
    Biz onu yürütmeye çalışalım. Daha yapılması gereken çok şey var. Open Subtitles سنحاول الحصول على اذن لخروجها مازال هناك الكثير كي نفعله
    Belki Smartbird'ü uçurmayı deneyebiliriz. TED ولذلك ربما سنحاول مرة واحدة لتطيير الطير الذكي.
    Bu yüzden de kabullenmen için hepimiz sana yardım edeceğiz. Open Subtitles ولهذا جميعا سنحاول مساعدتك لمواجهة هذا الامر
    Lf, Hickam'a yetişemezsin, Bellows veya Wheeler'ı deneyin. Open Subtitles , إذا لم نستطيع المناورة . سنحاول أن نسرع أو ننزل العجلات
    Onları kör kütük sarhoş etmeye çalışıp bizim takıma katmaya mı çalışacağız? Open Subtitles سنحاول جعلهُم ثملتين. ثم نجعلُهُما في فريقنا.
    En azından denemeliyiz. Şehire yolculuk edebilirim! Orada araştırma yapabilirim! Open Subtitles علي الاقل سنحاول سوف اذهب للمدينة , يمكنني البحث هناك
    Mayday olarak da bilinen 1 Mayıs’da bir şey deneyeceğiz. TED في الأول من مايو، فاتح مايو سنحاول أن نجري تجربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد